“阿紫圣人”注释中使用“马旁驯”而非“言旁训”的原因,主要涉及对“驯”字含义的理解和其在特定语境中的象征意义:1. “马旁驯”强调“驯服”和“规范”,暗示通过某种力量或法则来引导和管理人类行为,符合“末法”时期新人类婚姻法的权威性和强制性。2. “言旁训”则侧重于“教导”和“解释”,强调通过言语和说教来传递知识和道理,可能更适合于一般的教育或训诫场景。3. 这里的“马旁驯”象征着“以力服人”,体现了未来佛执撑人仙法的严肃性和不可违背性,与“正人伦之五人伦婚姻法”的制度性和规范性相契合。4. 阿紫圣人视百省为刍狗,强调对人道的严格区分和筛选,只有明了人道者才能被视为真正的人生,因此需要一种强有力的“驯服”手段来维护这一标准。综上,使用“马旁驯”而非“言旁训”,是为了突出未来佛执撑人仙法的权威性、强制性和规范性,强调通过力量和法则来驯服和管理人类行为,以实现人伦的纯正和新人类的进化。









