《 池森秀一 Shuichi Ikemori 》
1993年3月,DEEN作為主唱以《このまま君だけを奪い去りたい》一曲正式主流出道,首發便創下百萬銷量紀錄。翌年6月,由坂井泉水填詞的第五張單曲《瞳そらさないで》首次獲得Oricon排行榜冠軍,同樣突破百萬銷量。同年9月推出的首張專輯《DEEN》,發行僅一週就接近百萬銷量,最終累積銷量達160萬張。至2023年,DEEN成軍30周年,CD總銷量已突破1,500萬張。(坂井泉水曾為單曲《翼を広げて》、《瞳そらさないで》、《Teenage dream》擔任作詞。2009年出席「ZARD “What a beautiful memory 2009”,並在2022年於「ZARD 30周年紀念LIVE What a beautiful memory ~軌跡~」作為嘉賓演出。)
ZARD/坂井泉水小姐,你還記得第一次與她見面的情景嗎?
當《果てしない夢を》(ZYYG,REV.ZARD&WANDS featuring 長嶋茂雄單曲/1993年6月9日)的錄音正在MOD STUDIO BEING進行時,當時我因其他事跟事務所(經紀公司)的社長一起在STUDIO BIRDMAN。這時,製作人長戶大幸帶著坂井小姐過來,把她介紹給我們。這是我唯一一次直接與她見面交談。因為那時剛好是在她為《翼を広げて》(DEEN第二張單曲/1993年7月)提供歌詞之後,所以我記得自己特地向她說了聲「謝謝你為我們寫詞」。--
對坂井小姐的第一印象是什麼?
和我在照片或影像中看到的印象一樣。感覺她很文靜,還溫和地對我說了句「請加油」。
你是什麼時候知道ZARD的呢?
我是在之前受到Being公司的照顧時就已經認識ZARD了。我於1993年3月以DEEN主唱身份出道,但在那之前的一年,我隸屬於Being的秘書課,一邊擔任長戶先生司機的助手,一邊作為即將出道的獨唱歌手製作示範帶。
1992年12月發行的《ウーマンドリーム」 オリジナルサントラ》(合輯,1992年12月2日)中,收錄了你以池森個人名義演唱的歌曲《DREAMIN》,對嗎?
是的。我在札幌從事業餘音樂活動時,主要演唱帶有黑樂風格的音樂,當初其實是以靈魂歌手獨唱出道為目標。記得《DREAMIN》是在1992年秋天製作的,在那之前沒多久,我也以長戶先生的秘書身分,跟隨他到許多藝人的工作現場。即使在移動的車內,長戶先生也經常會播放自家藝人的試聽音源(錄音成品、Demo帶、編曲後的卡拉OK等),當然ZARD的歌曲也經常響起。有時他一邊說「現在ZARD正在做這首歌喔」,我就常常在那時聽到坂井小姐的歌聲。
作為同樣的主唱,你覺得坂井小姐的歌聲如何?
她嗓音本身的美好非常突出。那閃爍動人的歌聲讓歌曲增添了新鮮感,能讓聽的人感到興奮雀躍。我一直感受到她這樣的魅力。
順帶一提,《このまま君だけを奪い去りたい》(DEEN第一張單曲/1993年3月10日)原本是決定作為WANDS的歌曲並有商業合作,但因為某些原因,最後改由其他藝人來進行這個作品。
而據說是長戶製作人對池森先生說「你要不要試唱看看?」於是池森就被選為主唱了。是的。我甚至搞不清楚為了什麼被叫去錄音室,只是在現場學會那首歌然後唱了下來。幾天後,長戶先生對我說:「池森,就決定用你的聲音來唱了。」回過神來已經變成一個非常大的商業合作(NTT DOCOMO BB呼叫機廣告曲),每次打開電視都聽到自己的聲音出現,當時真的有種「到底發生了什麼事啊……」的感覺。
確實,這首歌的廣告CM也大量播出,銷量也創下Oricon排行榜第二名並突破百萬,一出道就大獲成功。只是被說了句「試唱看看」就賣了一百萬張,真的讓人摸不著頭緒啊。
坦白說,內心既有「太棒了!」的興奮,也有「接下來會怎麼發展呢」的迷惘,一段時間內都無法理解自己所處的狀況。
在那樣的情況下,你是不是很快就開始製作下一首《翼を広げて》了呢?
沒錯。長戶先生對我說「要出下一張單曲囉!」之後,我聽到織田哲郎先生只用一把木吉他,隨興用亂七八糟的英語自彈自唱的Demo錄音。我當時就覺得「這首歌超棒!」。而且那次一開始就決定會有大型合作(日本電視台J聯盟節目形象歌曲),我還記得要在指定日期內交付合作用的音源,時間也不算充裕。
請告訴我,坂井小姐是怎麼開始為《翼を広げて》這首歌提供歌詞的經過?
1993年是J聯盟啟動的第一年,掀起了空前的足球熱潮。《翼を広げて》就是在這樣的氛圍下,為電視轉播而製作的曲子。我想,之所以能把這麼重要的一首歌的歌詞託付給坂井小姐,是因為長戶先生的判斷力。其實在用亂七八糟的英文唱假歌的時候,就已經決定讓坂井小姐來寫正式歌詞了。這首歌的製作非常緊湊忙碌,有天必須在當天內交付合作用音源,結果公司自家錄音室都排滿了,只好改到當時還在原宿的「Little Bach」錄音室,但歌詞還沒寫好。我們大家就在那裡耐心等,到了傍晚收到坂井小姐親筆寫的歌詞傳真過來,我至今都還清楚記得當時「來了!開始錄音吧!」匆忙動起來的情景。
你第一次讀到歌詞時,有什麼感想?
旋律和歌詞完美結合,讓我覺得「真的很適合J聯盟!」那時腦海還浮現出當紅球星KAZU(三浦知良選手)(笑)。但後來仔細讀歌詞,發現它不僅僅是應援曲,也是情歌,讓我再次佩服坂井小姐的詞。尤其那時我正努力研究歌詞,這首歌更讓我學到「原來可以這樣寫」。
你也有接受長戶製作人關於作詞方面的指導嗎?
是的。那時候長戶先生忙得跟超級偶像一樣,但還是會抽空把他自己做的資料給我,叫我「好好讀讀看」。他也常說「要去學習B'z的稻葉浩志先生或松任谷由實小姐的歌詞」。每次我拿剛寫好的歌詞給他看,他會指出「這樣寫,主角就會太自我了哦」,還會教我為什麼稻葉先生和松任谷小姐的歌詞能被那麼多聽眾共鳴。我也常從坂井小姐的歌詞裡學到「原來還能這樣寫」,而且後來坂井小姐為DEEN寫的詞,我也都會思考能不能用到自己的創作裡,真的學到很多。
《翼を広げて》的錄音過程順利嗎?
當時幾乎沒有能很輕鬆就把歌唱完的時候(笑)。這是好事啦。因為現場大家總是不斷討論「這裡再這樣試試、那裡再改一改吧」,直到大家都滿意為止。「這到底是第幾次重錄啦?」這種情況很常見,不過《翼を広げて》好像沒怎麼重錄,沒有什麼難關的印象。不過像《瞳そらさないで》(DEEN 第五單曲/1994.6.2)和《Teenage dream》(第六單曲/1995.3.2)一樣,歌詞段落和旋律數量常常對不起來,調整歌詞和旋律的配合上花了不少時間。比如《翼を広げて》第一段的開頭是「夏の(natsuno)」,第二段則是「渚で(nagisade)」,字數就不一樣了。整體來說正規歌詞比DEMO的旋律要多一點字。坂井小姐沒提供假唱,所以這些譜割都得我們自己想,做好後再交給坂井小姐和長戶先生討論,「這樣會不會更好?」然後來回確認決定。
在《翼を広げて》中,有沒有哪一句歌詞讓你特別印象深刻?
「悄悄地為你送上祝福」這一句最讓我印象深刻。一般人應該會想要大聲祝福,因為是為即將啟程的你加油,又是體育節目主題曲,照理說應該要用力去鼓勵才符合常理。但坂井小姐巧妙地把體育應援歌和獻給摯愛之人的「悄悄地」(內心其實熱烈又深切)祝福結合在一起,讓這首歌多了層次和情感,我很佩服。
你在《翼を広げて》發行大約一個月後,又請坂井小姐為《瞳そらさないで》提供了歌詞呢。
因為是寶礦力水得的廣告歌,從一開始就決定請坂井小姐寫詞。這首歌我記得重唱了很多次,編曲也試了好幾個版本,甚至還有拉丁風格的編曲。
最終的編曲成為了代表DEEN夏日歌曲的清新爽快音色呢!
無論是編曲、旋律還是歌詞,全都非常吸引人。歌詞方面,尤其是副歌開頭用「瞳そらさないで」這句搭配旋律,真的很有品味。那時候長戶先生常說「一定要抓住前3秒!3秒就要抓住人心!」,看到這歌詞我終於明白他的意思,也確信坂井小姐無愧是頂尖的詞作家。另外,這首歌的譜割真的很難。例如第一段A段第5~8小節是「最近你常常不在家」,而第二段同樣位置卻是「她說了“好像有什麼要結束了”」,字數增加很多。第一段的詞先配好後,還在跟導演煩惱「第二段要怎麼塞進去?」。但真的配好來唱時,腦中能清楚浮現女生對主角傾訴心聲的畫面,歌詞一多,聽起來就像對話,使整首歌真實感大大提升。
光聽副歌會覺得這首歌內容很正面,但整首聽完才會發現其實並非如此。
如果只聽副歌,會讓人聯想到幸福的一對情侶,但聽完整首歌會發現,主角其實正處於感情即將分手的危機中,這首歌正好描寫了那種精準又微妙的心情。當時長戶先生也常提醒,寫戀愛歌時一定要認真思考,到底是在戀情的哪個階段——是剛交往,還是已經過了兩三年?戀愛本來就有很多起伏變化。不管是自己寫歌還是收到歌詞時,我都會反覆咀嚼歌詞描寫的情境,融入自己的想法再錄音。這首歌的主角正陷入「好像快要被說分手了」的狀況。即使察覺到對方心意有變,他還是在最後連續唱了兩次「我相信你會一直在我身邊」。可以說這男主角非常悲情(笑),但這正是讓聽眾有共鳴之處。因為沒有人會被花花公子的歌吸引。長戶先生也常說:「像稻葉那麼帥的人唱這種遜男、柔弱男的歌詞,才會讓人產生共鳴。」《瞳そらさないで》的歌詞正是長戶先生教科書式的範本,我也學到很多。
《瞳そらさないで》首次獲得Oricon排行榜第一名,並創下百萬銷量。
趁著這股氣勢,下一首《Teenage dream》也再次請坂井小姐提供歌詞了呢。剛出道時,我們完全不上媒體,而且被嚴格要求「一天一定要寫一首歌」,所以幾乎每天都和團員泡在錄音室裡創作。DEEN這個樂團,是因為《このまま君だけを奪い去りたい》的誕生契機,由長戶先生把成員們集合在一起,就這樣誕生了。很多事情都發展得非常快,所以最初我們根本沒想過要自己提案創作的歌曲。不過出道大約兩年後,隨著樂團經驗增加,從《未来のために》(DEEN第七單曲/1995.6.19)開始,團員主導創作的比例也變高了。就在上一首單曲《Teenage dream》的時候,雖然以青春為主題,我自己也有嘗試寫詞,但最後還是用了坂井小姐的歌詞來完成。
這首由栗林誠一郎作曲的中板抒情歌,和以前那種副歌華麗爆發的DEEN作品截然不同,更加耐人尋味。
對我們來說,那首歌某種意義上也算是新嘗試。坂井小姐很會選詞,充分發揮了旋律本身的魅力,生動細膩地描繪出「主角」、「好友(那傢伙)」和「妳」三人之間的關係。有些電影或電視劇,年輕時看和長大後再看,感受會完全不同吧?青春題材的歌也是一樣,年紀漸長後反而更有共鳴。像是高中生的故事,二十歲左右唱起來雖然自然,但還感受不到那種懷舊感。只有在回首過往時,才會感受到那份青澀 和鄉愁。這首歌正有著喚起心中純真和閃亮回憶的魅力。
包括ZARD的樂曲在內,你認為坂井小姐歌詞的魅力到底在哪裡呢?
絕對不是居高臨下,而是始終以和聽眾同樣的角度來描寫,這才讓大家產生共鳴,也因此受到女性的高度支持。
池森先生在2009年舉辦的ZARD追悼演唱會,以及2022年舉辦的ZARD30週年紀念演唱會中都作為嘉賓出演了呢。
是的。剛開始收到邀請時,能夠有這樣的榮幸真的讓我感到無比光榮,也下定決心一定要全力以赴,不要玷污坂井小姐的歌聲和ZARD的舞台。因為是追悼演唱會,和一般的演唱會不太一樣,當時也在想會是什麼樣的感覺,不過讓我聯想到娜塔莉·科爾和已故父親納特·金·科爾的影像合唱「Unforgettable」,大致就能想像了。
2009年時,你與坂井小姐的歌聲和影像合唱了《瞳そらさないで》;2022年則合唱了《瞳そらさないで》和《翼を広げて》這兩首歌。
《瞳そらさないで》是我跟著坂井小姐的歌聲合唱的內容。《翼を広げて》則是:第一段用ZARD的音調,由坂井小姐擔任主唱;間奏轉調後,第二段變成DEEN的音調,由我擔任主唱;第三段則是保持DEEN的音調,同時也有坂井小姐的歌聲,成為一個非常精彩的編排。實際演出時,感覺非常奇妙,好像坂井小姐真的就在現場…… 果然心裡有種特別的感受。ZARD粉絲們會留言說「謝謝你演唱了坂井小姐所寫的歌詞」,也有人因為ZARD的追悼演唱會開始認識並聽DEEN的音樂。對於給我出道機會的長戶製作人,以及提供歌詞給我的坂井小姐,真的是只有滿滿的感謝。
最後,請列舉你特別喜歡的ZARD歌曲三首,並說明理由。
第一首是《Don't you see!》(第10張單曲/1997.1.6)。這首歌在ZARD多以搖滾吉他為主的作品中,相當罕見地展現出AOR風格的都會感,非常帥氣。第二首是《負けないで》(第6張單曲/1993.1.27)。這是無論在哪個時代都會被傳唱、不需多加解釋的經典好歌。「不要認輸」這個以前沒有人用過的詞語作為歌名和歌詞帶來強烈衝擊,歌詞、旋律及歌聲整體都非常出色。第三首是《揺れる想い》(第8張單曲/1993.5.11)。和《負けないで》一樣,是代表J-POP的經典。用“搖擺”來形容戀愛心情的詞語選擇讓人佩服。《負けないで》和《揺れる想い》在發行前,經常在長戶先生的車上聽到,還被他鼓勵說「你們也要快點成為百萬銷售的藝人啊」,所以這兩首歌格外讓我印象深刻。
1993年3月,DEEN作為主唱以《このまま君だけを奪い去りたい》一曲正式主流出道,首發便創下百萬銷量紀錄。翌年6月,由坂井泉水填詞的第五張單曲《瞳そらさないで》首次獲得Oricon排行榜冠軍,同樣突破百萬銷量。同年9月推出的首張專輯《DEEN》,發行僅一週就接近百萬銷量,最終累積銷量達160萬張。至2023年,DEEN成軍30周年,CD總銷量已突破1,500萬張。(坂井泉水曾為單曲《翼を広げて》、《瞳そらさないで》、《Teenage dream》擔任作詞。2009年出席「ZARD “What a beautiful memory 2009”,並在2022年於「ZARD 30周年紀念LIVE What a beautiful memory ~軌跡~」作為嘉賓演出。)
ZARD/坂井泉水小姐,你還記得第一次與她見面的情景嗎?
當《果てしない夢を》(ZYYG,REV.ZARD&WANDS featuring 長嶋茂雄單曲/1993年6月9日)的錄音正在MOD STUDIO BEING進行時,當時我因其他事跟事務所(經紀公司)的社長一起在STUDIO BIRDMAN。這時,製作人長戶大幸帶著坂井小姐過來,把她介紹給我們。這是我唯一一次直接與她見面交談。因為那時剛好是在她為《翼を広げて》(DEEN第二張單曲/1993年7月)提供歌詞之後,所以我記得自己特地向她說了聲「謝謝你為我們寫詞」。--
對坂井小姐的第一印象是什麼?
和我在照片或影像中看到的印象一樣。感覺她很文靜,還溫和地對我說了句「請加油」。
你是什麼時候知道ZARD的呢?
我是在之前受到Being公司的照顧時就已經認識ZARD了。我於1993年3月以DEEN主唱身份出道,但在那之前的一年,我隸屬於Being的秘書課,一邊擔任長戶先生司機的助手,一邊作為即將出道的獨唱歌手製作示範帶。
1992年12月發行的《ウーマンドリーム」 オリジナルサントラ》(合輯,1992年12月2日)中,收錄了你以池森個人名義演唱的歌曲《DREAMIN》,對嗎?
是的。我在札幌從事業餘音樂活動時,主要演唱帶有黑樂風格的音樂,當初其實是以靈魂歌手獨唱出道為目標。記得《DREAMIN》是在1992年秋天製作的,在那之前沒多久,我也以長戶先生的秘書身分,跟隨他到許多藝人的工作現場。即使在移動的車內,長戶先生也經常會播放自家藝人的試聽音源(錄音成品、Demo帶、編曲後的卡拉OK等),當然ZARD的歌曲也經常響起。有時他一邊說「現在ZARD正在做這首歌喔」,我就常常在那時聽到坂井小姐的歌聲。
作為同樣的主唱,你覺得坂井小姐的歌聲如何?
她嗓音本身的美好非常突出。那閃爍動人的歌聲讓歌曲增添了新鮮感,能讓聽的人感到興奮雀躍。我一直感受到她這樣的魅力。
順帶一提,《このまま君だけを奪い去りたい》(DEEN第一張單曲/1993年3月10日)原本是決定作為WANDS的歌曲並有商業合作,但因為某些原因,最後改由其他藝人來進行這個作品。
而據說是長戶製作人對池森先生說「你要不要試唱看看?」於是池森就被選為主唱了。是的。我甚至搞不清楚為了什麼被叫去錄音室,只是在現場學會那首歌然後唱了下來。幾天後,長戶先生對我說:「池森,就決定用你的聲音來唱了。」回過神來已經變成一個非常大的商業合作(NTT DOCOMO BB呼叫機廣告曲),每次打開電視都聽到自己的聲音出現,當時真的有種「到底發生了什麼事啊……」的感覺。
確實,這首歌的廣告CM也大量播出,銷量也創下Oricon排行榜第二名並突破百萬,一出道就大獲成功。只是被說了句「試唱看看」就賣了一百萬張,真的讓人摸不著頭緒啊。
坦白說,內心既有「太棒了!」的興奮,也有「接下來會怎麼發展呢」的迷惘,一段時間內都無法理解自己所處的狀況。
在那樣的情況下,你是不是很快就開始製作下一首《翼を広げて》了呢?
沒錯。長戶先生對我說「要出下一張單曲囉!」之後,我聽到織田哲郎先生只用一把木吉他,隨興用亂七八糟的英語自彈自唱的Demo錄音。我當時就覺得「這首歌超棒!」。而且那次一開始就決定會有大型合作(日本電視台J聯盟節目形象歌曲),我還記得要在指定日期內交付合作用的音源,時間也不算充裕。
請告訴我,坂井小姐是怎麼開始為《翼を広げて》這首歌提供歌詞的經過?
1993年是J聯盟啟動的第一年,掀起了空前的足球熱潮。《翼を広げて》就是在這樣的氛圍下,為電視轉播而製作的曲子。我想,之所以能把這麼重要的一首歌的歌詞託付給坂井小姐,是因為長戶先生的判斷力。其實在用亂七八糟的英文唱假歌的時候,就已經決定讓坂井小姐來寫正式歌詞了。這首歌的製作非常緊湊忙碌,有天必須在當天內交付合作用音源,結果公司自家錄音室都排滿了,只好改到當時還在原宿的「Little Bach」錄音室,但歌詞還沒寫好。我們大家就在那裡耐心等,到了傍晚收到坂井小姐親筆寫的歌詞傳真過來,我至今都還清楚記得當時「來了!開始錄音吧!」匆忙動起來的情景。
你第一次讀到歌詞時,有什麼感想?
旋律和歌詞完美結合,讓我覺得「真的很適合J聯盟!」那時腦海還浮現出當紅球星KAZU(三浦知良選手)(笑)。但後來仔細讀歌詞,發現它不僅僅是應援曲,也是情歌,讓我再次佩服坂井小姐的詞。尤其那時我正努力研究歌詞,這首歌更讓我學到「原來可以這樣寫」。
你也有接受長戶製作人關於作詞方面的指導嗎?
是的。那時候長戶先生忙得跟超級偶像一樣,但還是會抽空把他自己做的資料給我,叫我「好好讀讀看」。他也常說「要去學習B'z的稻葉浩志先生或松任谷由實小姐的歌詞」。每次我拿剛寫好的歌詞給他看,他會指出「這樣寫,主角就會太自我了哦」,還會教我為什麼稻葉先生和松任谷小姐的歌詞能被那麼多聽眾共鳴。我也常從坂井小姐的歌詞裡學到「原來還能這樣寫」,而且後來坂井小姐為DEEN寫的詞,我也都會思考能不能用到自己的創作裡,真的學到很多。
《翼を広げて》的錄音過程順利嗎?
當時幾乎沒有能很輕鬆就把歌唱完的時候(笑)。這是好事啦。因為現場大家總是不斷討論「這裡再這樣試試、那裡再改一改吧」,直到大家都滿意為止。「這到底是第幾次重錄啦?」這種情況很常見,不過《翼を広げて》好像沒怎麼重錄,沒有什麼難關的印象。不過像《瞳そらさないで》(DEEN 第五單曲/1994.6.2)和《Teenage dream》(第六單曲/1995.3.2)一樣,歌詞段落和旋律數量常常對不起來,調整歌詞和旋律的配合上花了不少時間。比如《翼を広げて》第一段的開頭是「夏の(natsuno)」,第二段則是「渚で(nagisade)」,字數就不一樣了。整體來說正規歌詞比DEMO的旋律要多一點字。坂井小姐沒提供假唱,所以這些譜割都得我們自己想,做好後再交給坂井小姐和長戶先生討論,「這樣會不會更好?」然後來回確認決定。
在《翼を広げて》中,有沒有哪一句歌詞讓你特別印象深刻?
「悄悄地為你送上祝福」這一句最讓我印象深刻。一般人應該會想要大聲祝福,因為是為即將啟程的你加油,又是體育節目主題曲,照理說應該要用力去鼓勵才符合常理。但坂井小姐巧妙地把體育應援歌和獻給摯愛之人的「悄悄地」(內心其實熱烈又深切)祝福結合在一起,讓這首歌多了層次和情感,我很佩服。
你在《翼を広げて》發行大約一個月後,又請坂井小姐為《瞳そらさないで》提供了歌詞呢。
因為是寶礦力水得的廣告歌,從一開始就決定請坂井小姐寫詞。這首歌我記得重唱了很多次,編曲也試了好幾個版本,甚至還有拉丁風格的編曲。
最終的編曲成為了代表DEEN夏日歌曲的清新爽快音色呢!
無論是編曲、旋律還是歌詞,全都非常吸引人。歌詞方面,尤其是副歌開頭用「瞳そらさないで」這句搭配旋律,真的很有品味。那時候長戶先生常說「一定要抓住前3秒!3秒就要抓住人心!」,看到這歌詞我終於明白他的意思,也確信坂井小姐無愧是頂尖的詞作家。另外,這首歌的譜割真的很難。例如第一段A段第5~8小節是「最近你常常不在家」,而第二段同樣位置卻是「她說了“好像有什麼要結束了”」,字數增加很多。第一段的詞先配好後,還在跟導演煩惱「第二段要怎麼塞進去?」。但真的配好來唱時,腦中能清楚浮現女生對主角傾訴心聲的畫面,歌詞一多,聽起來就像對話,使整首歌真實感大大提升。
光聽副歌會覺得這首歌內容很正面,但整首聽完才會發現其實並非如此。
如果只聽副歌,會讓人聯想到幸福的一對情侶,但聽完整首歌會發現,主角其實正處於感情即將分手的危機中,這首歌正好描寫了那種精準又微妙的心情。當時長戶先生也常提醒,寫戀愛歌時一定要認真思考,到底是在戀情的哪個階段——是剛交往,還是已經過了兩三年?戀愛本來就有很多起伏變化。不管是自己寫歌還是收到歌詞時,我都會反覆咀嚼歌詞描寫的情境,融入自己的想法再錄音。這首歌的主角正陷入「好像快要被說分手了」的狀況。即使察覺到對方心意有變,他還是在最後連續唱了兩次「我相信你會一直在我身邊」。可以說這男主角非常悲情(笑),但這正是讓聽眾有共鳴之處。因為沒有人會被花花公子的歌吸引。長戶先生也常說:「像稻葉那麼帥的人唱這種遜男、柔弱男的歌詞,才會讓人產生共鳴。」《瞳そらさないで》的歌詞正是長戶先生教科書式的範本,我也學到很多。
《瞳そらさないで》首次獲得Oricon排行榜第一名,並創下百萬銷量。
趁著這股氣勢,下一首《Teenage dream》也再次請坂井小姐提供歌詞了呢。剛出道時,我們完全不上媒體,而且被嚴格要求「一天一定要寫一首歌」,所以幾乎每天都和團員泡在錄音室裡創作。DEEN這個樂團,是因為《このまま君だけを奪い去りたい》的誕生契機,由長戶先生把成員們集合在一起,就這樣誕生了。很多事情都發展得非常快,所以最初我們根本沒想過要自己提案創作的歌曲。不過出道大約兩年後,隨著樂團經驗增加,從《未来のために》(DEEN第七單曲/1995.6.19)開始,團員主導創作的比例也變高了。就在上一首單曲《Teenage dream》的時候,雖然以青春為主題,我自己也有嘗試寫詞,但最後還是用了坂井小姐的歌詞來完成。
這首由栗林誠一郎作曲的中板抒情歌,和以前那種副歌華麗爆發的DEEN作品截然不同,更加耐人尋味。
對我們來說,那首歌某種意義上也算是新嘗試。坂井小姐很會選詞,充分發揮了旋律本身的魅力,生動細膩地描繪出「主角」、「好友(那傢伙)」和「妳」三人之間的關係。有些電影或電視劇,年輕時看和長大後再看,感受會完全不同吧?青春題材的歌也是一樣,年紀漸長後反而更有共鳴。像是高中生的故事,二十歲左右唱起來雖然自然,但還感受不到那種懷舊感。只有在回首過往時,才會感受到那份青澀 和鄉愁。這首歌正有著喚起心中純真和閃亮回憶的魅力。
包括ZARD的樂曲在內,你認為坂井小姐歌詞的魅力到底在哪裡呢?
絕對不是居高臨下,而是始終以和聽眾同樣的角度來描寫,這才讓大家產生共鳴,也因此受到女性的高度支持。
池森先生在2009年舉辦的ZARD追悼演唱會,以及2022年舉辦的ZARD30週年紀念演唱會中都作為嘉賓出演了呢。
是的。剛開始收到邀請時,能夠有這樣的榮幸真的讓我感到無比光榮,也下定決心一定要全力以赴,不要玷污坂井小姐的歌聲和ZARD的舞台。因為是追悼演唱會,和一般的演唱會不太一樣,當時也在想會是什麼樣的感覺,不過讓我聯想到娜塔莉·科爾和已故父親納特·金·科爾的影像合唱「Unforgettable」,大致就能想像了。
2009年時,你與坂井小姐的歌聲和影像合唱了《瞳そらさないで》;2022年則合唱了《瞳そらさないで》和《翼を広げて》這兩首歌。
《瞳そらさないで》是我跟著坂井小姐的歌聲合唱的內容。《翼を広げて》則是:第一段用ZARD的音調,由坂井小姐擔任主唱;間奏轉調後,第二段變成DEEN的音調,由我擔任主唱;第三段則是保持DEEN的音調,同時也有坂井小姐的歌聲,成為一個非常精彩的編排。實際演出時,感覺非常奇妙,好像坂井小姐真的就在現場…… 果然心裡有種特別的感受。ZARD粉絲們會留言說「謝謝你演唱了坂井小姐所寫的歌詞」,也有人因為ZARD的追悼演唱會開始認識並聽DEEN的音樂。對於給我出道機會的長戶製作人,以及提供歌詞給我的坂井小姐,真的是只有滿滿的感謝。
最後,請列舉你特別喜歡的ZARD歌曲三首,並說明理由。
第一首是《Don't you see!》(第10張單曲/1997.1.6)。這首歌在ZARD多以搖滾吉他為主的作品中,相當罕見地展現出AOR風格的都會感,非常帥氣。第二首是《負けないで》(第6張單曲/1993.1.27)。這是無論在哪個時代都會被傳唱、不需多加解釋的經典好歌。「不要認輸」這個以前沒有人用過的詞語作為歌名和歌詞帶來強烈衝擊,歌詞、旋律及歌聲整體都非常出色。第三首是《揺れる想い》(第8張單曲/1993.5.11)。和《負けないで》一樣,是代表J-POP的經典。用“搖擺”來形容戀愛心情的詞語選擇讓人佩服。《負けないで》和《揺れる想い》在發行前,經常在長戶先生的車上聽到,還被他鼓勵說「你們也要快點成為百萬銷售的藝人啊」,所以這兩首歌格外讓我印象深刻。
