街霸4吧 关注:2,381贴子:45,458

回复:有没有人志愿翻译一下隆教程??

只看楼主收藏回复

那白叔那个视频呢?


16楼2011-05-20 15:20
回复
    音轨和画面不同步。


    IP属地:山东19楼2011-05-20 16:46
    回复
      2025-09-10 12:55:47
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      LZ精神我很佩服,PCLIVE上也打过,呵呵,不过这个视频目前还没有看过,公司网络看不到,回去以后想想办法,能翻译的都翻译了。
      隆在AE里面已经基本废了,我希望LZ把经历再不要放到隆身上,有时间多研究一下KEN都好得多,要不然真的会很受伤。


      IP属地:四川20楼2011-05-20 16:49
      回复
        恩,还是等白叔发链接吧,这个实在不懂.


        21楼2011-05-20 21:29
        回复
          视频已经有了。
          第二章:http://v.youku.com/v_show/id_XMjY4NTk1NjQ0.html
          第三章:http://v.youku.com/v_show/id_XMjY5MTk2ODQ4.html
          第四章:http://v.youku.com/v_show/id_XMjY5MjAwNjAw.html
          第五章:http://v.youku.com/v_show/id_XMjY5MTk5Nzg0.html
          第六章:http://v.youku.com/v_show/id_XMjY5MjAyMDg0.html
          第七章:http://v.youku.com/v_show/id_XMjY5MjA4MTEy.html
          第八章:http://v.youku.com/v_show/id_XMjY5MjA2MjU2.html
          第九章:http://v.youku.com/v_show/id_XMjY5MjExMjA0.html
          其他的还在继续制作和上传当中。
          为了避免造成不必要的麻烦和重复劳动,目前已经跟帖表示愿意翻译的朋友们,我个人做个大致的分工吧:
          chrishek——二三章
          千度ZERO ——第六章
          shinyuken——第八章
          阳光——第七章
          剑·寒——第九章
          十刀——四五章
          大家按这个翻译,到时候我好汇总。先翻这八章吧,看看效果如何,再继续其他的。谢谢朋友们!!你们将优先得到制作好的外挂字幕(DVD视频我已经准备好了,这两天正准备学习制作外挂字幕的方法)


          IP属地:河南22楼2011-05-23 13:05
          回复
            另外,有些词汇在街霸里面有特殊的含义,如果是找非街霸玩家的朋友翻译,我怕有些词汇不好理解,对于我们来说很好懂,对于人家来说未必明白啥意思,所以我自己总结了一些,可以告诉人家,避免翻译起来的麻烦:
            jab,或者light:轻,例:JAB KICK,轻脚,即LK
            strong,或me……um(不记得怎么拼的了),中,例:strong panch,中拳,即MP
            f……ce(不记得怎么拼的了)或者heavy,重,同上解释。
            shoryuken:升龙
            fireball:波
            special:必杀技
            Ultra:UC
            super:SC
            footies(好像是这么拼的,大差不差):立回
            meter:气、能量(指SC槽)
            overhead:中段技(蹲防不能)
            combo:连续技
            还有就是各个角色的名字和招式的名字,这个就不列举了。
            


            IP属地:河南23楼2011-05-23 13:17
            回复
              Jab好象是轻拳吧?老外管豪鬼那个LOOP叫“The Jab-Roundhouse Loop”


              IP属地:江苏来自手机贴吧24楼2011-05-23 13:45
              回复
                他们有两种说法,都一样。
                一种是:
                LP=Light Punch, MP=Medium Punch, HP=Heavy/Hard Punch
                LK=Light Kick, MK=Medium Kick, HK=Heavy/Hard Kick
                另一种是:
                Jab, Strong, Fierce
                Short, Forward, Roundhouse


                25楼2011-05-23 13:56
                回复
                  2025-09-10 12:49:47
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  EH本来有一份不错的FTG术语词汇表的,不过突然访问不了了


                  IP属地:江苏26楼2011-05-23 14:21
                  回复
                    阿西吧 听的头痛 还不够啊。。


                    IP属地:江西27楼2011-05-23 14:35
                    回复
                      对了,不知道白哥以前有没有做过视频字幕,如果没有的话,有个小TIP:
                      每一行的字符数,要有一定的控制,不能太长。首先是因为Readability和美观的缘故,最重要的,视频字幕不比普通文字,一闪即过,留给观众阅读、思考的时间很少,因此每行字符不能太多(像Google给我们的视频字幕项目,每行定死了字符数上限40个CHAR,)类似的原因,每一画面的字幕行数也不可太多。
                      同样类似的原因,翻译时用词最好简明扼要,结构清晰明了。
                      不是教大家怎么翻,自己的一点经验,跟大家共享


                      IP属地:江苏28楼2011-05-23 14:46
                      回复
                        其中一段是如何破解城管版边的连续压制,令人印象深刻


                        IP属地:江苏29楼2011-05-23 15:33
                        回复
                          找到了EH的词汇表,大家可以参考一下:
                          Combos and tactics
                          BnB, Bread and Butter: Refers to a bread and butter combo or technique for a character. Usually this is one combo or technique that almost everyone uses because it's highly effective.
                          Safe Attack: A move that cannot be punished if blocked. Usually these moves have a very short recovery time, or they stun your opponent for a long enough so that you can block again before they're capable of retaliating.
                          Poke: A quick and often safe attack that's difficult to counter.
                          Meaty, early, getting-up moves: This means to use a move as your opponent is getting up so that only a few frames of the animation hit them, instead of all of the frames of animation. Meaty moves tend to have big active frames — frames where your opponent can be hit — making it easier to land an attack as the other fighter stands.
                          A Meaty move is useful because it shortens the wait time before you can do another attack, which leads to many additional set ups and throw tactics.
                          Cheaps, Throws and Cheese: This means hurting your opponent with moves that people deem too easy to do, or too powerful. For example, in the Street Fighter 2 series, some players consider excessive throwing to be cheap, as it does a good bit of damage and can be hard to counter if you do not know how.
                          But most players seem to believe, "All is fair in love and war, and Street Fighter," and as such throwing or using almost anything else isn't taboo.
                          Canceling, Cancel, Super Canceling, Cancelable, 2 in 1, Buffering: These mean to cancel the animation of one move to go into another. If something is, "cancelable," that means you can interrupt the animation of this move with another. For a more detailed explanation see this page.
                          Link: Timing the ending animation of one move so that the next move you do comes out at the precise moment the other one ends, resulting in a combo. For a more detailed explanation see this page.
                          Chain, Dial-a-combo, Target Combo: A Chain combo is when specific normal moves cancel into each other. For example in Street Fighter 3 3rd Strike, by pressing standing light punch, light kick and then medium punch in quick succession with Yun he will perform a 3-hit combo. For a more detailed explanation see this page.
                          Tick throwing: To do a quick or mostly safe attack and then immediately throw your opponent. Usually this is difficult to counter and easy to do.
                          Whiff, Miss: A move that misses the other character entirely, sometimes done deliberately to set up another move, or bait the opponent into thinking your guard is down.
                          Cross, Cross Up: An attack that makes the other fighter block in the reverse direction they would normally have to. For example, if I'd normally block by holding left on the joystick, to successful block a 'cross' I would have to hold right.
                          Zoning: Staying or attempting to get yourself or your opponent into a certain area on the screen that is to your tactical advantage.
                          Street Fighter lingo
                          


                          IP属地:江苏30楼2011-05-23 19:52
                          回复