梦は 仆らに 何か 传えて
유메와 보쿠라니 나니카 츠타에테
꿈은 우리들에게 무언갈 전해줘서
前に 进むため 心 强くさせるよ
마에니 스스무타메 코코로 츠요쿠 사세루요
앞으로 나아가기 위해 마음을 강하게 해주지
一度しかない 今日という日に
이치도시카나이 쿄오토 유우히니
한 번 밖에 없는 "오늘"이라는 날에
思い切り ぶつかれば 扉は 开くよ
오모이키리 부츠카레바 토비라와 히라쿠요
마음껏 부딪치면 문은 열릴거야
见上げれば 空 见下ろせば 海
미아게레바 소라 미오로세바 우미
올려다보면 하늘 내려다보면 바다
そこに 仆らは 生きて
소코니 보쿠라와 이키테
그곳에서 우린 살아가
この 夏に めぐり合えた 奇迹 Believe you
코노 나츠니 메구리아에타 키세키 Believe you
이 여름에 만나게 된 기적 Believe you
笑って行こう 君と 一绪に 飞び出せば Everything's alright
와랏테 유코- 키미토 잇쇼니 토비다세바 Everything's alright
웃으면서 가자 너와 함께 날아오른다면 Everything's alright
限りなく 晴れわたる あの 空へ
카기리나쿠 하레와타루 아노 소라에
끝없이 맑게 개인 그 하늘로..
太阳が 今 仆らの 上で 辉き续けるから
타이요-가 이마 보쿠라노 우에데 카가야키츠즈케루카라
지금 태양이 우리들 위에서 계속 빛나고 있으니까
この 夏は 永远に 终わらない Believe me
코노 나츠와 에이엔니 오와라나이 Believe me
이 여름은 영원히 끝나지 않아 Believe me
好きな 感じで 乐しめば いい くり返す Everything's alright
스키나 칸지데 타노시메바 이이 쿠리카에스 Everything's alright
좋아하는 마음으로 그냥 즐기면 돼 반복되는 Everything's alright
何にもかも 热い 世界に 届け
나니모카모 아츠이 세카이니 토도케
무엇이든지 뜨거운 세계에 닿을거야
