(六)
伊万·布拉金斯基已经很久没有写过字了,他握笔的手微微有些颤抖。
“我的小/布/尔/什/维/克:…”
他刚开了头,便咬唇摇了摇头,狠狠地用笔划掉这行字,他记得王耀很不喜欢这个称呼。
那么他该怎样称呼王耀?他有些踯躅。都这时候他才意识到他从未思考过这个问题。
“我的亲亲小耀”?
别恶心人了,他又不是弗朗西斯上身。
“耀君”?
够是够礼貌了,但他可不想和本田菊扯在一起。
“王耀先生”?
你是在工/业/**么?亚瑟·柯克兰眉毛绅士混蛋先生?
最终,他还是决定以没有任何花哨前缀后缀的“耀”开头。
“耀:
好久不见。
我是在遥远北国的伊万,现在我们这里正是向日葵盛开的季节呵。如果我没记错的话,你那里桂花开得正烂漫对么?你现在过得怎么样?我现在很想念你蒸的桂花糕的味道。
我现在过得好极了,不过还是没有交到什么新朋友。娜塔依旧跟在我身边,托里斯、莱维斯他们不知为何还是很怕我,菲利克斯和基尔伯特总是给我找麻烦。什么都没变,只是你离开我了。
身体现在还好么?希望没有头痛感冒闹肚子这些小病的发生。马上冬天就要到了,你那里的冬天也很寒冷不是么?请多注意下自己,你的身体太单薄了不是么?你不用担心我,我身体依然壮实得像一头灰熊,只不过我最近的胃口不太好,因为我想吃中国菜,而娜塔总会把菜谱上好好的菜做的很奇怪。
突然间想起在我小时候你曾许诺带我看一看你的锦绣河山。你不止一遍的描述清丽迤逦的江南水乡,苍茫的塞北草原,西域的大漠孤烟长河落日以及巍峨雪峰上的寂寥雪线…
而我似乎就只见过拥挤忙碌的北平,这让我有点委屈。
虽然我没去过,可我依旧感谢你告诉那些到现在我仍向往的温暖漂亮的地方。
不过正像你有你的万里江山,我也有我的辽阔雪原要我守护。
我正在为生活在这雪原上的人民努力着,依这样来想,你应该也在为你的家人奋斗吧?
听说你早已打开家门同大洋彼岸的那群家伙有了来往,同本田菊也和睦了很多,那你在夏天的时候来我家玩好不好?”
写到这里,他有些无法继续下去,原本圆润的俄/文也变得尖锐了起来。
“你其实知道的吧?
我很讨厌阿尔、本田菊那些家伙的…
为什么你要和他们来往呢?
为什么我们不能回到过去!?”
手因抓笔抓得过紧而被指甲咯的生疼,他抬头平整了呼吸,在衣服上蹭掉手里的薄汗。
“对不起,我说了些奇怪的话。
望一切安好。
伊万·布拉金斯基上”