黑之契约者吧 关注:66,080贴子:1,023,340
  • 7回复贴,共1

《黑》END1~月光的翻译(《动画基地》版+日语原文)

只看楼主收藏回复

作词:Rie fu    作曲:Rie fu   编曲:上田祯    演唱:Rie fu    (死神里“生命如舟”就是她演唱的) 
歌词原文:
青(あお)い 青(あお)い 空(そら)に
月(つき)の 光(ひかり)を ともす
甘(あま)く 淡(あわ)く  重(おも)い
そんなものに 捉(とら) われて
この月明(つきあ)かりの下(した)ひとり知(し)れず
君(きみ)の名前(なまえ)だけを咏(よん)でいだ
いつまでも未来(みらい)を探(さが)してた
この光(ひかり)の中()なかに......
いつも いつも そばで
信(しん)じてゆく力(ちから)が
远(とお)く脆(もろ)いものを
动(うご)かしえる気(き)がしてた
この月明(つきあ)かりの下(した)ひとり知(し)れず
君(きみ)の名前(なまえ)だけをよ咏(ん)でいだ
静(しず)かな爱情(あいじょう)を信(しん)じてた
この光(ひかり)の中()なかに......
何(なに)も掴(つか)めないような夜(よる)には
君(きみ)を思(おも)わないときはない
there is not a day 
i do not think about
まようこころ君(きみ)にとどくように
この月明(つきあ)かりの下(した)で
私(わたし)の名前(なまえ)咏(ん)で
确(たし)かに逢(あ)いにゆくよ
どこへでも君(きみ)のそばに
この月明(つきあ)かりの瞬(まばた)きひとつせつ
静(しず)かに私(わたし)を见(み)つめてた
君(きみ)との未来(みらい)を探(さが)してた
この光(ひかり)の中()なかに......
(~555~我快累死了,打这点日语用了半小时,可能会有错误,多多包含,谢谢,括号里的是相应汉字的平假名~嘻嘻~如果喜欢这首歌就去下载吧~下载地址:http://www.tg777.com/levelup/user/jxt/DarkreThanBlack_ED_tsukiakari_Riefu.rar~希望大家喜欢~)
下面是中文翻译:(选自《动画基地》版,在此向《动》的编辑们表示感谢)
~遥夜远空蓝~
~抹阙淡青光~
~暗香消沉浮~
~月儿独阑珊~
~独伫素娥幔~
~声声换君还~
~凭栏觅归宿~
~皎然月魄寒~
~光阴复冉冉~
~天涯落红残~
~忠信言约重~
~守得红豆暖~
~独伫素娥幔~
~声声换君还~
~宁谧心相知~
~皎然月魄寒~
~风露夜更阑~
~何夕不忆叹~
there is not a day 
i do not think about
~望君晓心绊~
~独伫素娥幔~
~盼君把侬唤~
~万里丹霄远~
~携手共婵娟~
~玉轮凝轻霜~
~静守独影单~
~共君觅好景~
~月笑人亦欢~


1楼2007-07-18 19:19回复
    楼主码字辛苦了
    这中文翻译 囧 ......“抬头明月光,低头思情郎


    2楼2007-07-18 19:30
    回复
      2025-09-05 09:16:29
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      呵呵~打错字了~应该是咏(よん)~其中有几个平假顺序写错了~不好意思~


      3楼2007-07-18 20:09
      回复
        ……
        寒,这是冷笑话吗


        4楼2007-07-18 20:18
        回复
          • 218.78.226.*
          盼君把侬唤...
          侬??上海人?


          5楼2007-07-18 21:55
          回复
            诗歌......为什么感觉很别扭啊....= =

            都成情歌了.....偏离主题鸟....囧

            LZ辛苦了~````

            ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
            有一种风叫抽


            6楼2007-07-18 23:53
            回复
              话说这贴都重复好几个了………


              7楼2007-07-19 00:11
              回复
                出于人道主义精神这么认真地贴不能删..但是不删有重复的贴别人又要说闲话..到底怎么办呢..算了当作没看见= =
                以上模拟笔记大的心理活动...


                IP属地:浙江8楼2007-07-19 00:17
                回复