미안해 그때 그렇게헤어졌어 对不起,那时就那样分手了
용기 없어서 因为没有勇气
잘가 그말 도 못했어 连再见那句话都说不出口
그자리 아직 남아는 너의향기 那位置还留有你的香气
추억이 깨웠어 나 떠나 할수 없는데 唤醒了回忆,让我无法离开
부르 도 대답는 없다고 呼唤都没有回答的声音
보고 도 그림자 없다고 望着都没有影子的痕迹
조용하고싶 想要安静
아파는 항상 시끄러 痛却一直吵个不停
사랑에 아프는 연습데 因为爱情而练习的痛
이제야 알수있었 现在都知道了
너의 뒷모습 你的背影
내 마음상처가 되고 成为我心里的伤口
우리에 사랑 我们的爱情
이 사랑 这爱情
울는 소리 도 없이 连哭都没有声音
눈물늘 참아 眼泪总是在忍受
강한 척 해서 总是在逞强
우리에 사랑 我们的爱情
OH 사랑 oh 爱情
아직 잊게수 없어 至今都不能忘记
나는 다시 널 생각났어 我又再次想起了你
보고싶어데 突然想见你呢
너 지금 어디 你在哪里
哇哈哈哈哈!!呜呜呜。。。《我们的爱情》写成韩文好难啊!!
我尽力了!!还是觉得原词好!!!!我说过一听这两首新歌我有冲动就要改成韩文版的!!求小五翻唱!!!!!!这次也是和《替我幸福》一样,只完成了第一节,因为真真难的都是第二节,很难对上旋律!我尽力到时把两首都补完整~~~~
再次说明,网上的翻译是不讲究语法技巧的哦,大家要相信楼主虽然可能语法有那么点错,但也是有根据写哟~~~
용기 없어서 因为没有勇气
잘가 그말 도 못했어 连再见那句话都说不出口
그자리 아직 남아는 너의향기 那位置还留有你的香气
추억이 깨웠어 나 떠나 할수 없는데 唤醒了回忆,让我无法离开
부르 도 대답는 없다고 呼唤都没有回答的声音
보고 도 그림자 없다고 望着都没有影子的痕迹
조용하고싶 想要安静
아파는 항상 시끄러 痛却一直吵个不停
사랑에 아프는 연습데 因为爱情而练习的痛
이제야 알수있었 现在都知道了
너의 뒷모습 你的背影
내 마음상처가 되고 成为我心里的伤口
우리에 사랑 我们的爱情
이 사랑 这爱情
울는 소리 도 없이 连哭都没有声音
눈물늘 참아 眼泪总是在忍受
강한 척 해서 总是在逞强
우리에 사랑 我们的爱情
OH 사랑 oh 爱情
아직 잊게수 없어 至今都不能忘记
나는 다시 널 생각났어 我又再次想起了你
보고싶어데 突然想见你呢
너 지금 어디 你在哪里
哇哈哈哈哈!!呜呜呜。。。《我们的爱情》写成韩文好难啊!!

