【翻译前】刚才那杯是用冷水泡的茶,茶叶浮在水面上,茶的香味无法释放出来,而用热水泡茶,茶叶舒展开浮了上来,而舒展开的茶叶因为吸了水变重,又沉了下去,如此反复,茶的香味就自然释放了出来,有时候人生就像这杯茶,至高的境界,就藏在这一高一低一沉一浮之间.一成不变,碌碌无为的生活,体现不出我们的价值。
【英语】Just the cup is with cold water bubble tea, tea leaves floating on the surface of the water, the flavour of the tea cannot be released, and use hot water to make tea, tea stretched to float up, and stretch of tea because of absorbing the water becomes heavy, the heavy down, so repeatedly, the fragrance of the tea naturally released a, sometimes life is like a cup of tea, the supreme realm, hidden in this high-low sink a floating between. Static, mediocrity of life, embody our value.
【翻译后】刚才那杯冷水泡的茶,茶叶浮于表面的水,风味的茶不能被释放,用热水泡茶,茶拉伸飘起来,伸茶因吸水变得沉重,沉重下来,如此反复,清香的茶自然释放一个,有时候生活像一杯茶,最高境界,隐藏在这一高一低的沉浮之间。静态的,平庸的生活,体现我们的价值。
还算将就吧
