日本的日子并不是那么好过的。
昌珉那个小子老早就说过,日本,可不像在韩国那么好混,需要更多的忍耐和委屈,也未必换回想要的结果。还没有哪个外国艺人在那里成功过。
这个看似纯净的小子,其实比我,比金在中,甚至比郑允浩,看的更深,想得更多。
人小鬼大?才不足以形容他,他是老谋深算。
他还说什么来的?
叫我们CP王道演的更逼真点才行。
昌珉似乎,什么都懂,却从不趟我们这趟浑水。
假戏真做,真戏假作,倒是几分有情几分真?
事到如今,谁还能再说得清楚?
再怎么不济,我们也在日本发行了第一张专辑《heart,mind,and soul》.
拿到歌谱,我们几个人坐在练习室里仔细的研究,其实,对于唱歌,我是真心喜欢的,并不是只为赚钱。就像我对某个人。
爱せない爱したい
相爱不能爱,不能爱偏要爱。
这是谁写的歌?
U know, can't stop falling in love with you
I am losing my control
but, I am afraid of losing my best friend
「海が见たい」なんてつぶやき 仆の 勇気を 试しているの?
(想和你去看海,我有勇气试着问你么)
视线 はずし コーヒー 饮み干す 闻こえないフリはできてるかな
(不去看你的眼睛,一口气喝光咖啡,这样就得到听不到你声音的自由?)
もしも そんなこと 知ったなら
(如果,他知道这这件事)
アイツは 君と仆 一度に失うから
(那家伙,会不会就这样和我一刀两段呢?)
爱せない 君だけど 仆はまだ 梦见てる
(不能去爱你,可还是,出现在我梦中的只有你)
溶けるようなK-I-S-S 君に浴びせたい
(那个要把我融化掉的kiss,我只想和你沐浴在爱河)
爱したい この想いは あふれてく
(好像爱着你,这个想法在我的脑中已经快要溢出来)
爱しちゃいけない You’re my best friend’s girlfriend
(可是我不能,你是我最好朋友的女朋友)
时に 爱は 酷いものだね 出会う 早さまで 决めてしまう
(有时候爱真的是一个残酷的东西。可还是决定要去见你)
仆が君のその 手をとって
(牵着你的手)
夺い去ったとしても 何かを 失うだろう
(就算把你夺走,我还会再失去什么)
爱せない 君だから ココロだけ 抱いてたい
(不能去爱你,此刻却只想把你拥入怀里)
本能にK-I-C-K 君に背を向ける
(可是却本能的把你推开,背对着你)
爱したい この炎は消せないよ
(好想爱着你,这个伤口始终不能愈合)
爱しちゃいけないYou’re my best friend’s girlfriend
(可是想爱不能爱,你是我最好朋友的女朋友)
どの道を 行けば ゴールまで 谁も 伤つけずに たどり つける?
(该选择哪条路,到了决胜点无论是谁都变得伤痕累累)
爱せない 君だけど 仆はまだ信じてる
(不能爱着你,如今只想相信你)
いつの日かL-O-V-E 君に 伝えたい
(什么时候,我才能向你传达心里的这份爱)
爱したい この想いは 止まらない
(好想去爱你,这种想法在我心里永远不能停止)
爱しちゃいけない You’re my best friend’s girlfriend
(可是我不能,因你是我最好朋友的女朋友)
can't stop my love... ...
can't wait another...
深夜里,我一个人站在阳台上,一遍一遍的唱着这首歌。
“有天啊,这么晚了,快去睡吧。”允浩哥的声音显得好疲惫。我很想伸手摸摸他的脸,可是我不能。
“恩,这就去。”我转过身。
“允浩哥,你能不能再听我唱一遍这首歌?”
“。。。。。。恩。”
“U know, can't stop falling in love with you
I am losing my control
but, I am afraid of losing my best friend。。。。。。。。。”
这是一首永远不想唱完的歌。
“对不起。”
他轻轻的抱住我。
并没有在中哥的怀抱温暖,可是我却想在这个怀抱里,就这么死去,永远不想睁开眼睛。
虽然我能感知道,在中哥,把这一切看的清清楚楚,却没有来阻止。
那么信任郑允浩么?
在中哥,你本不是个有安全感的人,为什么对郑允浩却想要去相信?
因为你知道,郑允浩,像我爱他一样的,爱着你么?
或者说,像你爱他一样的爱着你。
我终于知道,在中哥,对于郑允浩的爱并不比我少。甚至。。。。。