网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
09月10日漏签0天
俄语吧 关注:73,322贴子:603,144
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 7回复贴,共1页
<<返回俄语吧
>0< 加载中...

大学俄语东方 第四册 Урок 1 课后答案 汉译俄

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • ldlyf_123
  • ТРКИ
    8
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
1、在这篇小说中,托尔斯泰歌颂了苏联人民勇敢、谦逊和忠诚的品格,对他们的心灵之美表达了深爱和崇敬;
В этом рассказе А. Толстой воспел смелый, скромный и честный характер у народов СССР, выразил глубокую любовь и почтение их духовной красоте.
2、积极的休息不仅可以使人恢复体力,而且令人心情愉快;
Активный отдых не только восстанавливает силу человека, но и поднимает настроение.
3、虽然小李的实验没有成功,但这并不会影响我们的工作;
Хотя эксперимент Сяо Ли не завершился успехом, это не повлияет на нашу работу.
4、谈话过程中,我始终观察着他脸上的表情变化;
Во время разговора я все время следил за тем, как менялось выражение его лица.
5、他答应我们要在北京停留一周,但不知道为什么,只呆了一天,说走就走了;
Он обещал нам остаться в Пекине на неделю, однако, не знаю почему, побыл всего лишь день и уехал.
6、终于看到了自己喜爱的歌星,年轻人一下子就跑了过去,给他献上了鲜花;
Наконец увидев своего любимого певца, молодой человек бросился к нему и подарил цветы.
7、我们为自己是中国人而感到骄傲;
Мы гордимся тем, что мы китайцы.
8、老人一把抓住了小伙子的手,激动得一句话也说不出来;
Старик схватив парня за руку и так разволновался, что не смог сказать ни слова.
9、为了不让父母伤心,伊格尔隐瞒了实情,没有承认他就是他们的儿子;
Чтобы не огорчить родителей, Игорь скрыл правду и не признался в том, что он и есть их сын.
10、这几年故乡发展很快,建起了一批又一批的新房。
В эти годы родина быстро развивалась, и новые дома строили один за другим.


  • ldlyf_123
  • ТРКИ
    8
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼


2025-09-10 11:32:46
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 崩崩米
  • A1
    2
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
你有大学俄语4学生用书吗


  • 崩崩米
  • A1
    2
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
在线等


  • ldlyf_123
  • ТРКИ
    8
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
大学俄语东方 第四册 Урок 2 课后答案 汉译俄
1、莫斯科地铁是世界上最漂亮的地铁,人称“地下宫殿”;
Московский метрополитен является самым красивым в мире, его называют подземным дворцом.
2、1969年10月1日北京开通了第一条地铁,至今已经运行40多年;
1-ого октября 1969-ого года в Пекине открылся первый метрополитен, до настоящего времени он проработал уже более 40 лет.
3、地铁是最便捷的交通工具,它在很大程度上解决了大城市的交通问题;
Метро является самым удобным транспортным средством, в большей степени оно решило транспортную проблему в мегаполисе.
4、北京地铁截至2007年全长142公里,共有97个车站,每天运送约150万人;
По состоянию на 2007 год в пекинском метро было 97 станций, а его протяженность составляла 142 км, в сутки оно перевозило около полутора миллиона (1,5 млн) человек.
5、北京作为大都市正在发生着日新月异的变化;
Пекин как мегаполис изменяется год за годом.
6、莫斯科是一座历史悠久的文化名城。街道和广场的名称记载着不同时期的很多故事;
Москва является известным историческим и культурным городом. В названиях ее улиц и площадей увековечены истории из разных времен.
7、莫斯科的建筑风格独具特色,独一无二,过去、现在和将来交织在一起;
Стиль московской архитектуры уникален, он обладает исключительными особенностями, в которых соединились прошлое, настоящее и будущее.
8、莫斯科与彼得堡不同,它是真正意义上的俄罗斯城市;
Москва отличается от Санкт-Петербурга тем, что она является настоящим русским городом.
9、北京的命运与整个中国的命运交织在一起,当代北京的建设正是中国迅速崛起的一个缩影;
Судьба Пекина переплелась с судьбой всего Китая, строительство современного Пекина отражает быстрое развитие Китая. (тут норм, но я бы даже "быстрое" заменила на "стремительное", чтобы усилить).
10、不了解过去,就不可能热爱今天,更不可能去考虑未来。
Не зная прошлого, невозможно любить настоящее и еще более невозможно думать о будущем.


  • ldlyf_123
  • ТРКИ
    8
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
欢迎咨询,不限于俄语哦,任何合法出版物都可以


  • ldlyf_123
  • ТРКИ
    8
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
欢迎咨询,不限于俄语


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 7回复贴,共1页
<<返回俄语吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示