it su ka yu me no chi ka ku ma de i ke ru no ka na
【何时才能够靠近我们的梦想】
でもそれはまだ ずっと先(さき)のことみたいだ
de mo so re wa ma da zu tto sa ki no ko to mi ta i da
【但是那还是 很遥远的事】
仆(ぼく)らは何(なん)だか急(いそ)ぎすぎている
bo ku ra wa na n da ka i so gi su gi te i ru
【我们总是忙碌着】
大切(たいせつ)な事(こと)さえも忘(わす)れるぐらい
tai se tsu na ko to sa e mo wa su re ru gu rai
【到忘却了最重要的事情的程度】
今(いま)は 仆(ぼく)らを 信(しん)じていたい
I ma wa bo ku ra wo shi n ji te i ta i
【现在 想要相信我们】
今(いま)の 自分(じぶん)を 信(しん)じていたい
I ma no ji bu n wo shin ji te i ta i
【想要相信 现在的自己】
谁(だれ)も仆(ぼく)らを决(け)して 认(みと)めはしないだろう
da re mo bo ku ra wo ke shi te mi to me wa shi na i da rou
【谁也不会认可我们吧】
谁(だれ)も决(け)して分(わ)かろうとはしないんだろう
da re mo ke shi te wa ka ro u to wa shi na in da rou
【谁也不会想要去理解吧】
探(さが)しても探(さが)しても见(み)つからないけれど
sa ga shi te mo sa ga shi te mo mi tsu ka ra na i ke re do
【虽然一直的寻找着却找不到】
确(たし)かなことはきっとどこかにあるよね
ta shi ka na ko to wa ki tto do ko ka ni a ru yo ne
【但是确实是在某个地方吧】
やるせない思(おも)いは君(きみ)の笑颜(えがお)に消(き)えた
ya ru se na i o mo i wa ki mi no e ga o ni ki e ta
【沮丧的心情在你的笑容中消失】
街(まち)は今(いま)たそがれて仆(ぼく)らを包(つつ)んだ
ma chi wa i ma ta so ga re te bo ku ra wo tsu tsu n da
【这个街道用黄昏中拥抱了我们】
いつか梦(ゆめ)の近(ちか)くまでいけるのかな
i tsu ka yu me no chi ka ku ma de I ke ru no ka na
【何时才能够靠近我们的梦想】
でもそれはまだ ずっと先(さき)のことみたいだ
de mo so re wa ma da zu tto sa ki no ko to mi ta i da
【但是那还是 很遥远的事】
初(はじ)めて君(きみ)を见(み)つけたあの日(ひ)
ha ji me te ki mi wo mi tsu ke ta a no hi
【第一次找到你的那一天】
突(つ)き抜(ぬ)ける青(あお)い空(そら)がただ続(つず)いていた
tsu ki nu ke ru aoi so ra ga ta da tsu zu i te i ta
【透明蔚蓝的天空无限的扩大】