网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
11月06日漏签0天
德语吧 关注:208,364贴子:949,262
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 10回复贴,共1页
<<返回德语吧
>0< 加载中...

有问题,请来帮忙

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 在小九不变
  • B2
    5
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
1.Auch wenn ich heute nicht schlafen sollte, kann ich es nicht schaffen.这里为什么会用情态动词(就是sollen)?
2.Wer immer es auch sei, ich moechte jetzt von niemanden gestoert werden.这里的从句各部分(每个单词)的顺序是怎么摆的?而且不明白 sei 是怎么用出来的.
谢谢了


  • 221.131.128.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
呵呵


2025-11-06 09:00:29
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • pcechan
  • PGG
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
1.Ich weiss ja nicht, ob ich heute wirklich schlafen kann. Es ist nur eine Moeglichkeit. Also eine unsichere Situation. Aber selbst wenn dies wirklich passiert, kann ich so wie so nicht schaffen. Deswegen nimmt man "sollte". Beispiel: Sollte ich doch nicht kommen, geh doch allein hin. Ich bin naemlich nicht sicher, ob ich kommen kann. Aber Du musst nicht auf mich warten.
2. wer immer es auch sei ist gleich wie wer immer es auch ist.sei ist wie ist. Beispiel: Gott sei Dank, gleich wie Gott ist zu bedanken.
gestoert werden ist wie ausgebildet werden.(passiv,被动式)
Beispiel: Ich moechte ausgebildet werden. 我期望被训练。
Ich moechte gestoert werden. 我期望被骚扰。
Negativ否定: Ich moechte nicht gestoert werden. 我期望不被骚扰。
同义肯定句:Ich moechte von niemanden gestoert werden. 我期望被无人骚扰。
整句:ich moechte jetzt von niemanden gestoert werden.我期望现在被无人骚扰。
明白了吗?



  • 在小九不变
  • B2
    5
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
回复:3楼
非常感谢你,不过我还是有很大疑问,(可能是因为我问的有问题,没问清楚).
1。第一个句子本来是翻译题,"即使我今天晚上不睡觉,也不能够完成",我是想知道,从句怎么就翻译的时候用了情态动词,不用不也成立吗?
2。我情态动词学的不好,不知道这个句子为什么会选择sollen这个情助,而不是别的.
3。第二个句子,语序您没有讲啊.
4。您说sei相当于ist.可是以我现在的水平只在第一虚拟式学过sei,那么如果是用第一虚拟式,那为什么用K1呢?
请再给解答下,谢谢你啦


  • pcechan
  • PGG
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
我学德语从来没有用中文学(在德国上全德语课),不懂中文的文法词汇,帮不了你。
moechten ist ein Komplexverb. Das heisst, es kann nur mit einem anderen Verb zusammen bilden. Beispiel: Ich moechte schlafen. Ich moechte essen. Das ist aktiv. Wenn es passiv ist, dann: Ich moechte ausgebildet werden. Ich moechte informiert werden. Ich moechte gestoert werden. Das ist der Standard语序.Ich moechte ---(中间可以放很多东西,但最末一定是)---
gestoert werden. Das ist 语序,明白了吗?


  • pcechan
  • PGG
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
又一点:
If you have a sound English background, the use of "sollen" is the same in English and you would understand immediately. This is an example:
Should you ever visit China again I would be delighted to invite you to my home. In German is the same:Sollten Sie jemals China wieder besuchen, wuerde ich mich darauf freuen, Sie bei mir zu Hause einzuladen.
sollen=should=如果/假如


  • 222.204.90.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
回复:5楼
真是麻烦你了。不过,不好意思,我问的是从句的语序。。就是前面的。每个词的位置是怎么摆的。


  • 在小九不变
  • B2
    5
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
回复:6楼
sollen相当于should?我英语很烂,所以不清楚should的用法,原来should还有如果,假如的意思啊~


2025-11-06 08:54:29
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 在小九不变
  • B2
    5
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
回复:6楼
哎,也许是我汉语思维太顽固了吧~太难懂了。
真的很谢谢你哦~


  • pcechan
  • PGG
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
从句 = Nebensatz ?
语序 = Satzaufbau ?
Wenn meine Annahme richtig ist, musst Du besser deutsche Grammatik fuer Satzaufbau lernen. Der deutsche Satz ist ganz genau aufgebaut.
Vorfeld - Verb - Nachfeld - Endfeld.Fuer Komlexverb etwa wie moechten schlafen, der Endfeld is immer reserviert fuer schlafen. moechten is immer nach dem Vorfeld. 从句 = Nebensatz ist was da zwischen,also kan auch nach dem Verb oder manchmal auch vor dem Verb stehen.
Wer immer es auch sei ist 从句 = Nebensatz, daher kann auch vor dem Verb stehen (Vorfeld). Das is ziemlich Grundgrammatik. 


  • 在小九不变
  • B2
    5
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
回复:10楼
Danke schoen


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 10回复贴,共1页
<<返回德语吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示