英语吧 关注:1,569,587贴子:11,437,824
  • 3回复贴,共1

【长难句分析】请教大家:下面这句话怎么断句和翻译?

只看楼主收藏回复

We have long recognized that considerable weight should be accorded to an executive departments construction of a statutory scheme it is entrusted to administer, and the principle of deference to administrative interpretations.


IP属地:浙江1楼2021-07-11 18:59回复
    department's construction


    IP属地:广东2楼2021-07-11 19:26
    回复
      2025-09-11 02:46:42
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      We have long recognized/ that considerable weight should be accorded to /an executive departments construction /of a statutory scheme/ it is entrusted to administer, and the principle of deference to administrative interpretations.
      我们一直认为在行政机关对其被委托进行解释的法令计划与其遵从法律解释的原则上应当施加相当大的重量。
      学法律听说会秃头的


      IP属地:英国来自Android客户端3楼2021-07-14 08:40
      回复
        这句话后半句不是与前面有关的。


        4楼2021-07-15 05:36
        回复