最爱苹果吧 关注:65贴子:2,484
  • 12回复贴,共1

银他妈重看第六集 居然想起以前看过

只看楼主收藏回复


记忆力极限衰退中


1楼2010-04-08 21:33回复
    小苹姐想开一些 ……是人都会有戴着老花镜 盯着前面超短裙小姑娘却连yy的力气都没有的岁月


    IP属地:江苏2楼2010-04-08 21:36
    回复
      2025-09-10 19:22:01
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      回复:3楼
      去吧 经典就得经常拿出来回味 老家伙好这口我可以理解


      IP属地:江苏5楼2010-04-08 21:40
      回复
        我在学习照顾老人 对吧兰州


        IP属地:江苏6楼2010-04-08 21:42
        回复

          今天应该不是周末吧
          别说你你放了你们老师鸽子
                .--.  
               /( @ >     ,-.
              / ' .'--._/   /
              :    ,     , .'
              '. (___.'_/
               ((-((-''


          7楼2010-04-08 21:44
          回复
            我跟老师说家里有位年长的姐姐需要人照顾 老师果断给了我三星期的假期


            IP属地:江苏8楼2010-04-08 21:47
            回复
              原来是二万来例假了
              回家去煮红糖水喝吧


              9楼2010-04-08 21:48
              回复
                烦死了烦死了 人这么多竟然说这种话


                IP属地:江苏10楼2010-04-08 21:50
                回复
                  2025-09-10 19:16:01
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  你要是第一次来例假又不愿和别人说 我可以帮你找几个脾气好的姐姐教你怎么做


                  11楼2010-04-08 21:53
                  回复
                    您还是先给自己买一些乌鸡白凤丸静心口服液什么的缓解缓解更年期症状吧


                    IP属地:江苏12楼2010-04-08 21:57
                    回复
                      你要给我买的话 我不介意 我可以用这些去勾引那些古稀老妪
                      幼幼少女 我来者不拒
                      妙龄少女 我一直努力
                      有夫之妇 我从未放弃
                      古稀老妪 我充满兴趣
                      


                      13楼2010-04-08 22:01
                      回复
                        回复:13楼
                        幼幼少女 你有心无力
                        妙龄少女 你有心无力
                        有夫之妇 你有心无力
                        古稀老妪 你有心无力


                        IP属地:江苏14楼2010-04-08 22:13
                        回复
                          你俩~~
                                        `` 只是当时已惘然. }}
                          ----------------------
                          


                          15楼2010-04-09 00:37
                          回复