黑袍纠察队吧 关注:77,143贴子:752,047

回复:爱国侠是不是更准确,也更讽刺

只看楼主收藏回复

超级英雄的名字不直译那还想干嘛?祖国人就是最准确的翻译没有之一,因为如果叫他国土人那太土了。你不会指望Batman不翻译成“蝙蝠侠”但翻译成“黑夜骑士”到处用吧,即使黑夜骑士就是蝙蝠侠。tw还把擎天柱翻译成无敌铁牛呢,你觉得合适不。不是说爱国人这名字就不好,而是字幕组的任务是翻译人家剧组想要表达的意思,而不是篡改人家剧组想要表达的意思。如果人家剧组想叫他爱国人,就肯定不会取homelander了


IP属地:浙江来自Android客户端17楼2022-06-07 04:21
回复
    护国超人


    IP属地:山东来自Android客户端18楼2022-06-07 07:34
    回复