怪物猎人吧 关注:824,264贴子:25,357,147

关于怪物的招式名称,有没有官方叫法?顺带收集一下民间叫法

只看楼主收藏回复

龙车,算是通俗技能名称了,流传了那么多代
那么其他招式有没有官方名称呢?
民间叫法肯定有
我先来几个我们圈子里的叫法
怨虎龙——枪尾突刺:枪出如龙
雌火龙——尾巴倒挂金钩:耗油跟(升龙)
金狮子——愤怒状态:超级赛亚人变身 ;吐息:冲击波
轰龙——转圈:螺旋丸


IP属地:广西1楼2022-08-08 18:11回复
    有的,很多名字都很……就读出来很羞耻那种


    IP属地:广东来自iPhone客户端2楼2022-08-08 18:24
    回复
      2025-05-09 19:48:44
      广告
      攻略本的可以认为是官方名称吧



      IP属地:山东3楼2022-08-08 18:32
      回复
        可爱星星飞天撞


        IP属地:北京来自Android客户端4楼2022-08-08 18:42
        收起回复
          霸龙石


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2022-08-08 18:51
          回复
            怨虎龙的转圈飞冲官方名称是【怨返】,捏他了某著名剑客的一招剑技【燕返】


            IP属地:广东来自Android客户端6楼2022-08-08 18:54
            收起回复
              设定集里把怪物招式名称和动作值以及属性部分都写得清清楚楚,想看可以去翻翻。


              IP属地:安徽7楼2022-08-08 18:54
              回复
                大招一般都有官方名字,瘴龙吐息 地狱耀斑 稻妻啥的


                IP属地:河南来自iPhone客户端8楼2022-08-08 18:56
                回复
                  2025-05-09 19:42:44
                  广告
                  怪物招式取名鬼才 壳中幽魂


                  IP属地:江苏9楼2022-08-08 19:17
                  收起回复
                    以前看群友形容的一个技能名字 特贴切 边走边射边放屁


                    IP属地:江苏来自iPhone客户端10楼2022-08-08 19:20
                    收起回复
                      其实我不太懂牙通牙是啥东西


                      IP属地:广东来自iPhone客户端11楼2022-08-08 19:25
                      收起回复
                        大招基本都有名字,特别是古龙的,感兴趣可以去翻翻设定集
                        就是中文的官方翻译可能和日文原意有很大差异(点名批评冰原那批喜欢加戏的翻译),灭尽龙大招日文原意叫「不惧戴天」,中文名叫「破棘灭尽旋.天」;赤龙大招日文原意叫「王之雫(意为一滴)」,中文名叫「赤帝苍星」


                        IP属地:广西来自Android客户端12楼2022-08-08 19:34
                        收起回复
                          农夫三拳


                          IP属地:广东来自Android客户端13楼2022-08-08 19:34
                          收起回复
                            雌火龙:整个活


                            IP属地:黑龙江来自Android客户端14楼2022-08-08 19:39
                            收起回复
                              2025-05-09 19:36:44
                              广告
                              嘿龙:认真喷火


                              IP属地:安徽来自Android客户端15楼2022-08-08 19:43
                              回复