我最近也对着原著的特质特意去找了对应场景,试图了解一下金庸先生喜欢她的理由,花了一个多月的时间仔细观看之后,不愧是最好的小龙女,我甚至明白为什么在接触83版后再也看不下去别的版本了。
1.先说形象塑造,莲姑姑塑造的柔弱形象原著都是有迹可循的,“眼见小龙女这般娇滴滴的模样,别说接他十招,就是给他用力吹一口气,只怕也就吹倒了,不禁都为她担忧”,“小龙女虽是敌人,但见她稚弱美貌,人人均起怜惜之心”,原著这样来形容她弱不禁风的样子,也就是说83版的塑造完全没有一点问题,她是一个能够让人激起保护欲的柔弱女子。而且陈玉莲本身的气质就适合端着演的角色,小说描写小龙女气质是“神色娴雅,风致端严”,陈玉莲的气质本身就非常接近,独自站在一个地方的镜头就有脱离世俗,独立于世的感觉。
2.人物性格方面,毫不夸张地说,能够同时把握富有童心少女感,娇羞憨态,外柔内刚,天真可爱,温柔善良的特质全部演绎出来的仅陈玉莲一人,并且都有对应场景发挥出来,别的版本总是缺点什么。
3.细节方面,这也是我认为能拉开差距最大的地方,为什么这版细节好,举个例子,83版小龙女养小动物并且爱惜小动物的原创在原著中是有迹可循的,在此版她对鸡和乌龟都好,还给鸡起名大黄小黄,杨过杀了鸡还为鸡难过。小龙女喜欢小动物的原文:“小龙女见三只麻雀已累得精疲力尽,用饭粒饱饱喂了一顿,放出墓去。小龙女道:这对蝴蝶多好看,别伤了他们。”这也是83版小龙女喂乌龟饭粒的原著依据。也正是因为这版的完美复刻原著细节,才成功塑造了最为完整立体的小龙女,也让作者金庸对陈玉莲的小龙女也赞叹不已。她对原著特质的还原无人能出其右。

1.先说形象塑造,莲姑姑塑造的柔弱形象原著都是有迹可循的,“眼见小龙女这般娇滴滴的模样,别说接他十招,就是给他用力吹一口气,只怕也就吹倒了,不禁都为她担忧”,“小龙女虽是敌人,但见她稚弱美貌,人人均起怜惜之心”,原著这样来形容她弱不禁风的样子,也就是说83版的塑造完全没有一点问题,她是一个能够让人激起保护欲的柔弱女子。而且陈玉莲本身的气质就适合端着演的角色,小说描写小龙女气质是“神色娴雅,风致端严”,陈玉莲的气质本身就非常接近,独自站在一个地方的镜头就有脱离世俗,独立于世的感觉。
2.人物性格方面,毫不夸张地说,能够同时把握富有童心少女感,娇羞憨态,外柔内刚,天真可爱,温柔善良的特质全部演绎出来的仅陈玉莲一人,并且都有对应场景发挥出来,别的版本总是缺点什么。
3.细节方面,这也是我认为能拉开差距最大的地方,为什么这版细节好,举个例子,83版小龙女养小动物并且爱惜小动物的原创在原著中是有迹可循的,在此版她对鸡和乌龟都好,还给鸡起名大黄小黄,杨过杀了鸡还为鸡难过。小龙女喜欢小动物的原文:“小龙女见三只麻雀已累得精疲力尽,用饭粒饱饱喂了一顿,放出墓去。小龙女道:这对蝴蝶多好看,别伤了他们。”这也是83版小龙女喂乌龟饭粒的原著依据。也正是因为这版的完美复刻原著细节,才成功塑造了最为完整立体的小龙女,也让作者金庸对陈玉莲的小龙女也赞叹不已。她对原著特质的还原无人能出其右。
