质量效应吧 关注:57,344贴子:2,425,681

国外精彩ME2短篇故事-本吧原创翻译

只看楼主收藏回复

呃……一阵子没看这贴都快成坟了……掉的好快……
百度办事效率就是高,昨天提交的解封申请,今天看都没看一眼。


68楼2010-07-27 23:23
回复
    回复:69楼
    为什么?你的漫画又没有违规内容。


    70楼2010-07-28 00:04
    回复
      2025-08-30 04:37:58
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      为改变本吧:
      精品没人顶,水楼回过万
      的现象尽一份力
      (好吧,我承认我假公济私了)


      71楼2010-07-28 18:22
      回复
        我错了。3dm上前面四段和短篇两篇是我翻的,后来要考试结果弃坑,没想到还有善良的人接坑,太感动了。我在3dm的马甲就是DTWesker。


        IP属地:内蒙古72楼2010-07-29 00:13
        回复
          呃……楼上考试好久啊…………
          希望成绩不错。
          另仰慕LS,翻译帝啊~~


          73楼2010-07-29 00:15
          回复
            不过有点儿小好奇您怎么看见我的帖子的……
            这贴号称本吧下沉速度最快帖子之一……


            74楼2010-07-29 00:16
            回复
              在第二页看到的。在下惭愧,已经弃了至少三个坑了,不知道哪辈子填得上。


              IP属地:内蒙古75楼2010-07-29 00:24
              回复
                很高兴能够从您的手中承接如此伟大的一个工程。
                希望您能略微浏览,提出您的意见,洗耳恭听中……


                76楼2010-07-29 00:30
                回复
                  2025-08-30 04:31:58
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  比在下翻的好。再说了,这也是从bioware社区海量的同人里找了个短的。我手机上现在还有几个长的吓死人的外国同人。。。没什么可说的。


                  IP属地:内蒙古77楼2010-07-29 00:39
                  回复
                    另外,同人沉的快是正常的,反正在下的同人就沉的很快。。。


                    IP属地:内蒙古78楼2010-07-29 00:48
                    回复
                      回复78楼:
                      我每天都有顶您的帖子哦


                      79楼2010-07-29 00:51
                      回复
                        谢啦。话说官方的那个塔莉的“移民舰队”的贴子里有几个严肃的短篇,正在考虑是不是翻一下试试。。。或者干脆自己开坑(估计真的就是坑了)


                        IP属地:内蒙古80楼2010-07-29 00:56
                        回复
                          回复80楼:嗯,里面的故事有些挺精彩的,不过我个人不喜欢翻译看上去很多字的文章:-)
                          希望楼上加油,坑不要留太多,不然如果有人要填上都不容易啊Orz
                          期待楼上翻译作品


                          81楼2010-07-29 01:10
                          回复
                            都说精品不受挖坟限制,我就斗胆挖一下。
                            话说几天没见还真的变成坟了……


                            82楼2010-08-02 15:37
                            回复