日语吧 关注:1,033,811贴子:19,271,137
  • 4回复贴,共1

求大佬翻译两句

只看楼主收藏回复

立ちつくす池袋,人混みは避けたよ,「東京」は幻想,別に言うほどでもないとこ,捨ててきた生まれ故郷,振り向かない僕らの,「急行は飯能」,このねじれは僕みたいだな,ここから先は僕の庭,帰れないわけでもないけどさ,何となく逃げ出してきた,「ここではないどこか」まで,さあ、氷点下の海に飛び込もうか,痺れるようなドキドキと,凍える身体を引きずった,やすらぎはどこにある?日に焼けた壁、まるでケロのよう,薪を炊く温度は恋のよう,何となく行こうか有楽町,燃やせば全部一緒,先ゆく仲間は嬉しいけれど,妬みかな?つまづいていて欲しい,ああ、昇天を目指して手を伸ばした,届かないと思ってた宇宙に向けて,蒸された僕らのイカロスが,燃え尽きてしまうまで,さあ、氷点下の海に飛び込もうか,痺れるようなドキドキと,凍える身体を引きずる日々の,やすらぎを待っている,僕もすぐゆくから。 一首歌的歌词


IP属地:辽宁来自Android客户端1楼2024-10-28 23:21回复
    好难


    IP属地:山东来自Android客户端2楼2024-10-29 00:33
    回复
      2025-07-29 11:20:12
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      好长 明天再看了 听力会更难 字体还行


      IP属地:广东来自Android客户端4楼2024-10-29 00:51
      回复
        伫立在池袋的街头,避开了人群
        “东京”只是幻想,也并不是特别了不起的地方
        舍弃了出生的故乡,我们不再回头
        “快车直达饭能”,这扭曲的感觉就像我一样
        前方的路是我的领域,虽然并非无法回去
        总觉得想逃到某个“不是这里的地方”
        来吧,要不要跳入冰点下的海洋,带着微微的心跳
        拖着僵冷的身体,安宁究竟在何处?
        被太阳烤过的墙壁,就像蛙(?)
        烧柴火的温度像恋爱一样
        随意地前往有乐町,燃烧一切都化为乌有
        先走的伙伴令人高兴,但是有些嫉妒(?),希望他们能稍微跌一下
        啊,伸出手追求升天,朝向那个我以为无法触及的宇宙
        我们蒸腾的伊卡洛斯,直到燃烧殆尽为止
        来吧,要不要跳入冰点下的海洋,带着微微的心跳
        拖着冰冷的身体,等待那平静的时刻
        我也很快就会到达——


        IP属地:重庆来自Android客户端6楼2024-10-29 01:40
        收起回复