游戏王决斗链接国服吧 关注:110,752贴子:5,065,383

回复:我就不明白了,这卡怎么就算自奏圣乐了?

只看楼主收藏回复

翻译问题,日文那里老家是一样的字段,我给你一个冷知识,暗冥天魔在日文是带有【新宇】这字段,关键的是暗冥天魔能被【新宇】检索出来


IP属地:浙江来自iPhone客户端18楼2024-11-10 02:24
收起回复
    因为日文卡名上还有一行注音,nw只翻译了卡名,官中全杂糅进去了,我比较喜欢nw的,因为官中翻出来的效果确实不咋地


    IP属地:山东来自Android客户端19楼2024-11-10 02:24
    收起回复
      2025-09-19 15:59:41
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      你猜一下双穹之阿斯特拉姆什么字段


      IP属地:江苏来自Android客户端20楼2024-11-10 07:21
      收起回复
        为什么国服用的nw而不是简体实卡的翻译?


        IP属地:福建来自Android客户端21楼2024-11-10 07:50
        收起回复
          因为k社喜欢在卡的名字上加注音,结果就导致翻译的时候,按字面意思就翻译不出来。经典伟贤系列,四个不同卡名一个注音。


          IP属地:湖南来自Android客户端22楼2024-11-10 08:20
          回复
            这四个卡是同一个字段,猜猜哪个是同字段





            IP属地:湖南来自Android客户端23楼2024-11-10 08:24
            收起回复
              怪就怪k社天天玩无聊的文字游戏


              IP属地:广东来自Android客户端24楼2024-11-10 08:33
              回复
                简中翻译黑哥哥把自奏字段加进去了,非要说这个就是k社最喜欢的双关吧,另外也有一些属于无心之举导致一个单怪有了一个莫名其妙的字段


                IP属地:江苏来自Android客户端25楼2024-11-10 09:43
                回复
                  2025-09-19 15:53:41
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  翻译问题吧,这个还有机人字段没翻译出来


                  IP属地:福建来自Android客户端27楼2024-11-10 12:08
                  回复
                    不对啊,为什么?都到链接时代了决斗链接的卡框还是以前改版之前的圆框?


                    IP属地:贵州来自Android客户端28楼2024-11-10 12:26
                    回复
                      其实我也不理解国服为啥不用现成的简中翻译,毕竟大部分都是看动漫才去玩的,这种字段不严谨的翻译很容易误导没了解的人


                      IP属地:上海来自Android客户端29楼2024-11-10 14:37
                      回复
                        首先,翻译问题。其次,你可以看看无限起动大河风击龙,就是那张坦克,虽然卡上没写,但是可以解放本家link从墓地特招


                        IP属地:湖北来自Android客户端30楼2024-11-10 15:18
                        收起回复
                          翻译的问题,你要看卡是什么字段的时候建议直接翻原文卡名


                          IP属地:云南来自Android客户端31楼2024-11-10 17:52
                          回复
                            经典的翻译问题,一般可以找日文或者是英文原文


                            IP属地:广东来自Android客户端32楼2024-11-10 19:21
                            回复