虫师莉格露,长篇mmd,作者:qrimusic
b站翻译前七集由帕瓦双子翻译,后四集由新东方烤肉字幕组翻译。
整个mmd从制作到翻译时间长度长达十年,不可多得的佳作。我今天突发奇想在吧里一搜居然没有人郑重推荐过这个。考虑到寒假将近,吧里可能会迎来一批新鲜血液。我深感自己有义务为可能的萌新们推荐一下这部奇作。
除去开头的neta,这部mmd全程采用默片的拍摄形式,没有让人出戏的油库里配音。尽管无人配音,但灵活丰富的人物表情,恰到好处的背景音乐,以及契合氛围的环境效果音仍旧充分展现了饱满的人物情绪和剧情张力,以无声胜有声。而且模型动作自然流畅,完全没有纸芝居mmd的僵硬,虽然打斗场面不如红蜻蜓的mmd丰富,但已经充分满足了剧情需求。
全篇共十一话,讲述了虫师莉格露在幻想乡到处游历,探寻自己身世和过去,在路上见识各种人和事并从中得到救赎的故事。
仔细回想,这部mmd的传奇程度和伟大程度实在是不逊于《轨道兔》《不幸的循环》这些已经在东方众中有口皆碑的二创。十年,这之间可能有多少的意外,多少的艰难,国内中文内嵌甚至都换了汉化组。由最初第一集3.2万播放1000多的弹幕,到如今6000播放30多个弹幕,而且汉化质量一如当初的高质量,这其中多少辛酸苦楚,只有汉化组自己知道。
我看帕瓦双子,北天冥河这些up的内嵌视频,精彩的东方同人数不胜数,其中不乏两三年一更的作品,而出了一两话就坑掉的也不在少数。如今这部作品能够横跨十年并始终维持较高的水准并经由汉化组翻译呈现在大家面前,已经是莫大的缘分了。
也许这部作品以后会和诸如donjuan的《蓬莱人形○人事件》《轮椅侦探小五事件簿》等手书一样成为逐渐东方二创中的沧海遗珠静待后人发掘。不过现在,今天,我想把这部高质量的mmd推荐给你


b站翻译前七集由帕瓦双子翻译,后四集由新东方烤肉字幕组翻译。
整个mmd从制作到翻译时间长度长达十年,不可多得的佳作。我今天突发奇想在吧里一搜居然没有人郑重推荐过这个。考虑到寒假将近,吧里可能会迎来一批新鲜血液。我深感自己有义务为可能的萌新们推荐一下这部奇作。
除去开头的neta,这部mmd全程采用默片的拍摄形式,没有让人出戏的油库里配音。尽管无人配音,但灵活丰富的人物表情,恰到好处的背景音乐,以及契合氛围的环境效果音仍旧充分展现了饱满的人物情绪和剧情张力,以无声胜有声。而且模型动作自然流畅,完全没有纸芝居mmd的僵硬,虽然打斗场面不如红蜻蜓的mmd丰富,但已经充分满足了剧情需求。
全篇共十一话,讲述了虫师莉格露在幻想乡到处游历,探寻自己身世和过去,在路上见识各种人和事并从中得到救赎的故事。
仔细回想,这部mmd的传奇程度和伟大程度实在是不逊于《轨道兔》《不幸的循环》这些已经在东方众中有口皆碑的二创。十年,这之间可能有多少的意外,多少的艰难,国内中文内嵌甚至都换了汉化组。由最初第一集3.2万播放1000多的弹幕,到如今6000播放30多个弹幕,而且汉化质量一如当初的高质量,这其中多少辛酸苦楚,只有汉化组自己知道。
我看帕瓦双子,北天冥河这些up的内嵌视频,精彩的东方同人数不胜数,其中不乏两三年一更的作品,而出了一两话就坑掉的也不在少数。如今这部作品能够横跨十年并始终维持较高的水准并经由汉化组翻译呈现在大家面前,已经是莫大的缘分了。
也许这部作品以后会和诸如donjuan的《蓬莱人形○人事件》《轮椅侦探小五事件簿》等手书一样成为逐渐东方二创中的沧海遗珠静待后人发掘。不过现在,今天,我想把这部高质量的mmd推荐给你


