圣斗士吧 关注:231,486贴子:18,063,981
  • 28回复贴,共1

新版中文大全对日文大全来说,是不是该从新补从旧?

只看楼主收藏回复

首先这就说明了,新的大全就是再老版的基础上进性了校对,补充,和更正,日期是2020.7.3日

其次是底页有发行商的署名是:集英社株式会社东京社 ,时间是2020年8月,所以,完全能证明,新版是官方出版

那么问题来了,新版中文大全是官方出品,那么中文大全与日文原版大全的有冲突,是不是该从旧补从新?


IP属地:四川来自Android客户端1楼2026-02-14 09:05回复
    我有一个朋友@💧夜雨滄神💧 (我说的朋友不是我自己)认为圣斗士是一个产权作品,除了版权方,其它任何人都不能在没有授权情况下发卖出版物。所以只要能卖的那就不会是民间自己整的,因为犯法。
    既然能卖那就有版权方的授权,有授权的情况下质疑其权威性没有意义。除非版权方出面,否则谁否定都没用。
    综上所述,新版中文大全的效力>原版日文大全 !哪怕新版中文大全存在翻译者私货,部分中文翻译的语言逻辑不通的情况,也应该以新版中文大全为准!
    大家怎么看?


    IP属地:四川来自Android客户端3楼2026-02-14 09:12
    回复
      2026-04-23 21:32:37
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      繁体中文的版本翻译很对,但简体中文版的就是盗版,很多翻译内容不准确。


      IP属地:吉林来自Android客户端4楼2026-02-14 09:28
      收起回复
        补啥?越补bug越多,补得现在星座都能换了而且你这繁体什么鬼?隔壁足球小将就是例子,简体中文翻译和繁体翻译互相吵,繁体翻译还要分港版台版我用米高积逊和佐敦举例子,魔怔粤语人喷我全世界都叫他佐敦,就我们大陆简体区叫他乔丹,所以我们才是“非主流”


        IP属地:四川来自Android客户端5楼2026-02-14 13:22
        回复
          我记得新版大全样稿是民间大神自制,实体书是民间量产的


          IP属地:上海来自Android客户端6楼2026-02-14 14:08
          收起回复
            楼主把电子版的发一下都阅读一下吧,看不到内容不了解具体情况。


            IP属地:山东来自Android客户端7楼2026-02-14 20:05
            回复