三
怒打店小二这一节,以及上一节卖马是目前为止剧中严小宽最精彩的两段表现。
这段戏在片花中是原声,当时看了虽然不知前情后果,但仍能感受到强烈的感染力。成片中用了配音,此刻剧情已知,再返回去看片花中的此节,虽然配音哥哥调整了语气以配合演员的表演,整体表现尚可,但跟原声比,气息的控制,声音的起伏,语调的转换还是有相当的差距。
这个片段是到目前为止书包在剧中仅有的一次爆发,此时他的怒气已至临界点,在他面部崩紧的线条下,你能感受到急促的吐息和涌动的怒意。
在原声里,虽然在急促的语速和爆发的情绪下,严小宽的台词短板再次出现,但在这里,并不完美的吐词和声调反而更加贴合当时书包的处境和情绪。
而配音哥哥虽然注意了语调和节奏,但过于饱满的声线和与严小宽的竭力压抑的面部表情和肢体动作并不协调。
你。。。书包一提气揪起瘫软在地的店小二,一时间,当锏之悲,卖马之痛,潦倒之苦,俱涌上心头,。。。眼中怒意渐起,面部线条骤紧,气息也渐渐急促起来。
我早知道你偷了我的银子,害得我穷困潦倒,当锏卖马。。。
配音版基本对了演员的口型和照搬了节奏,前一句声低,后一句语速加快,当锏卖马为感情重音。
原声版本里,前一句演员是压着嗓子在吐词,气声下声弱气短。后一句骤然提声,语速加快,倒和当锏卖马五字为感情重音。
还把我出卖给金蛇卫,此等奸恶之人,该死。。。
配音版声线略低,死为感情重音。
原声里,前两句演员依旧用了气声,在该死两字上骤然爆发。
随着一声嘶吼,书包提拳一击,巨响和着店小二的惨叫,烟尘中,书包的重拳打破了门框,攥紧的拳头上血迹斑斑。
车船店脚牙,无罪也该杀,可我打死你,怕脏了我的拳头。此处片花里的原声被背景音乐覆盖,无法听清,颇为遗憾。但配音版本还是老问题,太稳的声线反而失了意味。
在此节的台词体现上,演员的设计很清晰,对气息和语速的控制,使压抑及爆发之间的转换相当流畅自如,逻辑重音和感情重音的到位处理极具情绪感染力。
但配音版里,几乎没有瑕疵的声音和起伏不大的声线反而盖住了书包内心的波动,从他的声音里你几乎感觉不出崩弦欲出,汹涌渐至的怒气。而感情重音的处理也太过平淡,你完全体会不到书包此刻的内心纠葛。
书包是温和大度的,但并非没有血性,没有脾气,他的爆发必是在忍无可忍的情况下,而不管在何种情况下,他的理智还是在压制情绪。
此时他体弱本就气息不足,再加上怒意上涌和极力克制之下,声竭气短是必然的,声线不稳,岔声破音反而更凸显出当时情绪的激烈冲撞,在此节里,台词瑕点反有点睛之妙。
虽然这段原声演绎上佳,但最后使用了配音仍不失为明智之举,并不是所有戏都可以套用这节,并不是每次的瑕点都能转化成妙笔,瑕疵就是瑕疵。
而且全剧里,书包的爆发戏仅此一场,以偏概全不足取,而且以严小宽的声线,他的原声很可能压不住书包,特别是后期的胡子造型,所以选择配音还是很适当的。
此外,演员在这段戏的表演中,眼神相当收敛。
发怒时,在他眼里只有隐约的怒意,你看不到任何过度或激烈的眼神表现。
书包不同于严小宽以往的任何角色,没有小乙外露的机巧,也没有汽油满眼的深情。
他在任何时候的情绪表达都是含而不露的,即便怒气爆发,也是半含半露,所以演员在表演此节时,通过气息的转换和起伏,一系列细碎的表情动作,如身形微颤,拳上的青筋凸起,鼻翼的抽动,面部线条的皱缩来表现书包的压抑和爆发,此消彼长,且进且退,这来去之间,将书包彼时矛盾冲突的心绪完全表达出来。
在眼神方面,演员做了减法,有效地压制了眼神,不至于情绪表达太过,从而达到了整体效果的和谐。这个尺度,演员拿捏得极好