网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
07月31日漏签0天
太白吧 关注:11,304贴子:71,579
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 4回复贴,共1页
<<返回太白吧
>0< 加载中...

对“The Mass ”(弥撒)合唱曲的解读!

  • 取消只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 墙头绿的草
  • 声名远扬
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
最近太白街道每天傍晚时分,可听到音乐声,原来是宣传太白的专题片片头音乐。
这首音乐名字叫“The Mass",由“Era”的现代乐团演唱,曲名翻译过来叫“弥撒”。
“The Mass ”是作曲家卡尔·奥尔夫的著名史诗音乐剧《布兰诗歌》中的开场大合唱《命运,世界的女皇》,Era乐团将之与Era的经典曲目“Divano“巧妙的熔合,就是现在听到的“The Mass ”。


  • 墙头绿的草
  • 声名远扬
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
《布兰诗歌》的起源:
在德国慕尼黑南部阿尔卑斯山谷中上巴伐利亚州的小镇贝内迪克特,有一所始建于公元740年的古老修道院-布兰修道院。由于偏僻和隐秘,很少受到战乱和其它天灾人祸的破坏,因而保存着许多具有重要价值的历史文献。1803年,考古学家在这所修道院中发现了大量中世纪诗歌和戏剧古卷,其创作时间大约在11至13世纪,在内容上可以分为宗教和世俗两类,其中的两百多首作者不详的世俗诗歌经巴伐利亚的学者整理出版,这就是《Carmina Burana 布兰诗歌》。
布兰诗歌大部分用拉丁文写成的诗歌显然出自神职人员和落魄文人以及流浪学生的手笔,其中蕴含的放荡不羁的精神和对放浪形骸的生活方式的赞美以及对封建社会的无情嘲讽。毫无疑问,这些被称作“中世纪的拉丁抒情诗”的作品出现在以基督教文化为中心的时代,不能不说是一个奇迹。
1935年,奥尔夫读到了这部诗集,这使一生从事音乐教育工作的奥尔夫,在时空的某一个点上找到了时间的联系。他的冲动,在阅读完这本诗集后,形成了一种对人类与自身命运的思考。因此冲动而成就的这一部“为独唱者、合唱队、器乐伴奏和魔幻布景而作的世俗歌曲”,他将它称为“情景康塔塔”,并且要求以舞台作品的方式演出。


2025-07-31 06:02:49
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 墙头绿的草
  • 声名远扬
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
关于这首曲子近年的风波:
据说这首《The Mass》被某广告采用,后谣传《The Mass》曾被希@特@勒用于军歌,广告随之撤下,至今谣传没有得到证实,或许由于这首歌的宗教气氛太浓的缘故吧!不被国人所接受。
附:国外为《The Mass》拍摄的MTV(U酷视频):
http://v.youku.com/v_show/id_XNjQ4MDk3Ng==.html


  • 墙头绿的草
  • 声名远扬
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
布兰诗歌中《命运,世界的女皇》翻译(来自网络):
哦命运,
象月亮般
变化无常,
盈虚交替;
可恶的生活把苦难和幸福交织;
无论贫贱与富贵
都如冰雪般融化消亡。
可怕而虚无的命运之轮,
你无情地转动,
你恶毒凶残,
捣毁所有的幸福和美好的企盼,
阴影笼罩,
迷离莫辨,
你也把我击倒;
灾难降临我赤裸的背脊,
被你无情地碾压。
命运摧残着我的健康与意志,
无情地打击残暴地压迫,
使我终生受到奴役。在此刻,
切莫有一丝迟疑;
为那最无畏的勇士也已被命运击垮,
让琴弦拨响,
一同与我悲歌泣号!
我在命运的痛击下残呼痛哭,
你吝啬地施舍,
是为了贪婪地勒索。
看这确凿的记载,
曾富饶如那满头的金发,
那一刻却被掠夺一空,
只剩下荒芜一片。
昔日我曾飞黄腾达,
高踞命运的宝座,
也曾头戴五彩的皇冠,
拥有无穷的财富;
享尽荣华与富贵,
可如今我栽下高位,
荣耀尽被剥夺。
命运之轮无情地转动;
我被抛入深渊;
他人登上高位,
雄踞荣耀的颠峰,
得意洋洋的人哪—
也难逃命运的劫难!
命运的轮轴早已记载一切兴亡
如那王后赫古巴。


  • 墙头绿的草
  • 声名远扬
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
《The Mass》专辑封面《The Mass》的原文歌词(来自网络): Semper crescis
Aut decrescis
Vita detestabilis
Nunc obdurat Et tunc curat
Ludo mentis aciem Nunc obdurat
Et tunc curat
Ludo mentis aciem
Egestatem
Potestatem
Dissolvit ut glaciem Divano
Divano re
Divano blessi
Divano blessia
Divano blessia
Divano
Divano re
Divano blessia
Divano blessia Sors salutis
Et virtutis
Michi nunc contraria
Est affectus
Et defectus
Semper in angaria
Hac in hora
Sine mora
Corde pulsum tangite Divano... In divano Sors salutis... Divano... Hac in hora
Sine mora
Corde pulsum tangite
Quod per sortem
Sternit fortem
Mecum omnes plangite
中文译词:
哦,命运!
象月亮般变化无常,
变化无常,
盈虚交替;
一同把苦难和幸福交织,
和幸福交织;
无论贫贱与富贵,
都如冰雪般融化消亡。
可怕而虚无的命运之轮,
你无情地转动,
你恶毒凶残,
捣毁所有的幸福和美好的企盼,
阴影笼罩迷离莫辨,
你也把我击倒;
灾难降临我赤裸的背脊,
被你无情地碾压。
命运摧残着我的健康与意志,
无情地打击,
残暴地压迫,
使我终生受到奴役。
在此刻切莫有一丝迟疑,
为那最无畏的勇士,
也已被命运击垮,
让琴弦拨响与我悲歌泣号!


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 4回复贴,共1页
<<返回太白吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示