网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
08月29日漏签0天
kinkikids吧 关注:60,568贴子:715,391
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 首页 上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 下一页 尾页
  • 125回复贴,共9页
  • ,跳到 页  
<<返回kinkikids吧
>0< 加载中...

回复:【学习】用KK歌词学日语(标题朴素本质充满了楼主的诚意)

  • 取消只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
楼主还奔驰在回家的路上,这周的更新估计要么720午夜,要么721一早了。。。


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
第十五更:好きになってく 爱してく
作词:堂本刚作曲:堂本光一
上周从周五一早便开始各种奔波和无事忙,一个周末都在距离家300公里开外的地方。wifi没有,连3G也断断续续的。今天就赶上721的正日子来更新吧。当然这周的第十六更不受影响,照常本周末更新。:)
(又是一天无事忙。。从早上六点起床到现在,能坐在电脑前的时间不足三小时。。。紧赶慢赶地更了吧。哎。)
【赏析】这首好きになってく 爱してく的歌词写得非常美妙,一直就想说一说。这一次就放在有纪念意义的这一天来说这首有纪念意义的歌吧。这首歌写作的缘起广大KK饭应该颇为熟悉了,是2000年的时候为了“love love 我爱你”节目而做的主题曲。在拓郎桑的提议和指导下完成的这首歌,可以看做是KK的青春宣言。歌曲的标题用了してく(ていく的缩略)的结构,表达了越来越爱、越来越喜欢这样的感情,或者说“我越来越爱你”这样的感觉。歌词不愧是出自244的手笔,有他的词作的一贯特色。例如在感情基调上,总有一股天真烂漫的抒情色彩,但是字里行间又有一种莫名伤感的调调——悲与喜的感情之间没有界限是244词作的一个特点。这个在之前说过的银色暗号那首歌里特别明显,明明是写爱的告白,却写的有种凄美甚至伤痛的感觉。在自己的solo作品里,虽然他的眼睛总是看着天空和星星,说着爱和美的话语,但是却总有一种伤心凄婉的味道。
这首歌词在口吻上有两大特点:第一,带有某种传记性。这首歌大约该归入哲理歌词一类,主歌部分却有些叙事的铺陈,对一些对话的回忆、对梦的描述、对相遇刹那的再现,这是244歌词里经常出现的浮光掠影的意象特点。有点分不清哪些是他的感悟说理,哪些是确有其事。字面意思之外似乎又总有外人不能明了的暗示。这首歌的主歌从头到尾都在向一个人表白,表达感激和爱的感情。这个对象给了歌者最鲜明的爱和柔情的体验,改变了他对人生和世界的态度。这是在对谁表白呢?依据脑洞不同,答案大约还是相同的,呵呵。
第二,两个人的一体感。副歌的主语是“我们”而不是“我”,用复数主语来抒情在歌词里非常罕见,写歌词的人不仅为自己代言,也非常自信地为另外一个人代言。爱的对象不似主歌里——对一个“你”来表白,而是对“人们”这个泛指的复数第三者。我们越来越多地去喜欢别人,去爱别人。同时也夹杂着对彼此的告白,“喜欢你、也喜欢那些欢乐和泪水”。这种彼此不分的一体感是这首歌特别感人的地方,可以说是KK对彼此的一种稚嫩纯真的表白,充满了少年感。
身为KK的粉丝,看待KK的创作难免带有知人论世的出发点,很难把他们的歌完全当做孤立的创作。这首歌写作的时候,是KK出道3年后,在演艺圈也摸爬滚打了8、9年左右的时间了。21岁左右的男孩子写出这么一首歌,其中颇有些纯情的味道。要爱别人,要喜欢别人,因为有一个“你”给了我这样的柔情,因为有一个“你”愿意呆在我心里让我更坚强。同性之间的亲密和温情是人生特别重要的养分。许多的文学作品里都把这种同性温情当做一个感情的乌托邦来歌颂。KK的这首歌里就有同性之间的纯情乌托邦的感觉。这份羁绊是两个人面对一个他们所不擅长应付的世界的源动力。244写得词清水出芙蓉天然去雕饰,平淡简单也感人至深——大概是因为其中有真爱吧。哈哈。
51作的曲铺开来看,曲风非常多样,能感觉到他吸收的音乐影响也非常多样。因为每一类都有佳作,以至于我一时之间想不出来他在创作上的代表曲风是什么。比如这首歌吧,怎么说呢,就算在51早期的创作里也显得很特别,有一种拓郎桑的高徒的感觉XD 略带民谣色彩的软摇,旋律简单抓耳,结构规矩之余又有意外变化,长短恰当,加上编曲纯净清新助攻,成为一首当之无愧的佳作。为大家津津乐道的主歌两段旋律不同啦,演唱上和声的悦耳之处啦,我觉得都不必再多赘言。两个人长大后还唱过几次这首歌,表现都很好。家con里的合作曲串烧,2013年年底的NHK songs上的弹唱表演都很可观。KK两个人站在彼此身边、默契完美地弹着吉他唱歌,便是人间一美~
初心勿忘。


2025-08-29 09:46:06
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
标题:好きになってく 爱してく
正直翻:去爱去喜欢/越来越爱
本质翻:这是个一见钟情误终身的故事……
51:许(ゆる)し合えれば 话(はなし)合えれば
必(かなら)ず やさしくなれるのサ
そんな强(つよ)さを おしえてくれたのは
君だ 君だ いつも君だった
若你谅解我,若你听我说,
我的心里就会充满柔情。
教给我这份坚强的,是你、是你、总是你。
(代入感又来了,哎。51曾经接受长濑的访问的时候说过,他跟244的感情是爱——把长濑说得一惊。他解释道只要在一起就会很开心,只要244来找他说话他就会很高兴什么的。244写歌词似乎总有些什么真事偷渡在里面,这首有些传记色彩的歌就更别说了。)
244:こわくはないサ それでいいのサ
谁もが 泣いたり 笑ったり
胸がいたいネ 心がつらいネ
今も 今日も 生きているからネ
今も 今日も 生きているからネ
不要畏惧、接受自己,谁的人生不是悲喜参半?
胸口很痛,内心苦闷
恰因为此时此刻我们正活着
恰因为此时此刻我们正活着
※仆らは人を好きになってく
君も笑颜も涙も
仆らは人を好きになってく
今日(きょう)を明日(あした)を呗(うた)いながら※
我们越来越喜欢别人
喜欢你、也喜欢那些欢笑和泪水
我们越来越喜欢别人
今天也好、明天也好、都伴你且歌且行
51:流(なが)れゆく人波(ひとなみ)に仆は
仆を重(かさ)ねました
负(ま)けちゃいそうな心に君が
话してくれた梦
我在人来人往中遇见了另外一个自己
你在我无力去爱的内心里许诺一个梦
(这是受到拓郎桑大力褒奖的一段歌词。确实有神来一笔的感觉。本事说遇见了一个命中注定的人,却不直接说,反而说在茫茫人海中我遇见了另一个“我”;在我已经无力去爱的内心里,那个“我”在耳畔轻轻地诉说了一个梦。244的笔下,相遇也好、相爱也好,都有一种浪漫而脆弱的美感。51笔下这一段主歌的旋律舒缓轻快,和第一段主歌那种呐喊宣泄的节奏完全不一样。配着这浪漫的歌词来唱一场邂逅,顿时有种浓情蜜意、两小无猜的感觉。244作词,51作曲的配置默契感实在太爆棚,确实有一种知音难觅的感觉。)
244:ありふれた永远(えいえん)なんて言叶(ことば)
嘘(うそ)だと思ってた
あの日出逢(であ)ったあの季节(きせつ)は
今も色を変えず
人人都说着“永远”之类的誓言,我只当谎言
可遇见你的那一天那一眼瞬间,历久弥坚
(这一句承接上一句所写的邂逅。永远之类的陈词滥调我已经不再相信,这是之前说到的我那无力去爱的内心。而下一句那一天的邂逅永不变色,则是你许诺我那一场梦的那一天。对方许诺的是一个什么样的梦呢?上下文推测的结果,大概是:我们要永远在一起。)
合唱:臆病(おくびょう)な风が吹(ふ)いてきて
毎日(まいにち)がニッチもサッチもいかなくて
くじけそうな时 転(ころ)びそうな时
优しい気持ちをくれたね
懦弱的风气流行世间,每天停滞不前
在快要受挫倒下的时候,有你给我温柔
(※くり返し)副歌第一段重复
我们越来越喜欢别人
喜欢你、也喜欢那些欢笑和泪水
我们越来越喜欢别人
今天也好、明天也好、都伴你且歌且行
自分を抱きしめ爱せても
たやすくはダレカレトワズ爱せない
淋しくなる时 壊(こわ)れそうな时
いつも心にいてくれた…
自怜自爱而变得不能爱人
孤独中快要绝望的时候
感谢你总在我心里……
(这最后一句写得也很奇特。孤独中快要崩溃的时候,我一想起你就又有了勇气。明明是我想着你,我是主动的,但是用了いてくれた这个受惠的结构,有一种你在我的心里是为我做了什么的感恩之心。有一种对对方的珍惜和赞美包含其中。似乎在说:感谢遇见了你这样好的人,给了我勇气。这样的感觉。想起244接到相方电话就打起精神继续地狱般的拍摄,真的不要怪代入感太容易发动。。。)
△仆らは人を爱しはじめる
强く切なく伤つき
仆らは人を爱しはじめる
今日も明日も呗いながら△
我们开始懂得爱人
用力去爱、痛苦地爱、爱到满身伤痕
我们开始懂得爱人
今天也好、明天也好、都伴你且歌且行
(这段副歌的第一句非常戳。用了比喜欢更加强烈的爱这个字眼。因为这场邂逅开始懂得爱别人,用力去爱,痛苦地爱,哪怕满身伤痕——这是244比较典型的写法。在他的世界观里,爱总是非常浪漫、独一无二、有种救赎的味道,但同时也非常痛、充满了煎熬和忍耐,结论是再痛苦也只能继续爱,既有主动积极的愿望,也有一种无力和无奈。这种爱有一点点宗教感——51的世界观里也有类似之处,表现方法自然差别很大,这还挺奇妙的。虽然歌词主旨是昂扬的,但是总是有那么一两句突然露出一抹伤心、伤感的色彩,让人不禁心疼。)
(※くり返し)副歌第一段重复
我们越来越喜欢别人
喜欢你、也喜欢那些欢笑和泪水
我们越来越喜欢别人
今天也好、明天也好、都伴你且歌且行
(△くり返し)副歌第二段重复
我们开始懂得爱人
用力去爱、痛苦地爱、爱到满身伤痕
我们开始懂得爱人
今天也好、明天也好、都伴你且歌且行
(※くり返し)副歌第一段重复
我们越来越喜欢别人
喜欢你、也喜欢那些欢笑和泪水
我们越来越喜欢别人
今天也好、明天也好、都伴你且歌且行


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
这首歌用词不难,语法点也不多。前面两层把一些语感、暗示上的东西都分析过了,所以这一层只说三处短语和语法。我想所有的KK饭,甚至于非饭都可以在简单了解这首歌的意思之后,感受到这首歌那种质朴感人、清新纯真的好处。
ありふれた永远なんて言叶、嘘だと思ってた:这一句里出现了一个短语ありふれた,这个词的意思就是陈词滥调,cliche之类的意思。就是人人都口头上说,可其实言不由衷的意思。这一句的意思就是说永远什么人人都说(其实都言不由衷),我也因此觉得永远什么不过是谎言而已。后面歌词那一层里说了,后文写道:唯有一个人说的“永远”我相信了,直到今天那个梦还是清晰如新。
ニッチもサッチも:这个短语的汉字是二进も三进も。指得是事情进展停滞,无论怎么努力也很焦灼不前的状态。歌词里说软弱之风袭来,我感觉做什么都做不好,眼看就要沉沦崩溃了,但是你让我再次感受到温柔。
自分を抱きしめ爱せても、たやすくはダレカレトワズ爱せない:这一句先说就算抱紧自己、爱着自己,后面逆接——たやすく的汉字就是“容易い”的副词形态い变成く,一看就明白了,就是轻易地、很容易地怎样怎样。怎样呢?有一个短语だれかれ(谁彼),意思就是不特指的任何人。后面加一个语法结构とわず(问わず亦即问う的せず形态,否定形加ず)。前面用不特指代词,或者列举类别的词语+とわず就是不论(资格、属性)一概怎样怎样的意思。所以后面这句的意思就是说,很容易(たやすく)就谁也不爱了(谁彼问わず爱せない)。连起来,这句话就是说,抱紧自己、自爱自怜,很容易就陷入了无法爱人的状态里。这句写得挺好的。但是因为有你在我心里,我终于还是学会爱别人了(因为已经先爱了你,让你进到我心里了)。
就算不执着于KKL,也会羡慕他们之间的缘分。所谓只羡鸳鸯不羡仙,在这个令人无措的世界里,爱就是一直在一起,再没有别的了。


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
标题:Parental Advisory Explicit Content (I album)
正直翻:家长指导观看
本质翻:家长不在时观看
Sexyなキミのコト 强(つよ)く抱(だ)きしめ引(ひ)き寄(よ)せた时
Sweatyな肌(はだ)が妙(みょう)に 心を激(はげ)しく揺(ゆ)さぶってく
Wow Oh!! 指に络(から)みついた 爱が
Sexy是你的样子,用力揽你入怀
Sweaty你的肌肤,让我心跳不已
Wow Oh!!爱在十指交扣间
(感叹一下,日本人还真是喜欢用两个人十指交扣来指代性爱呢,多拉马什么的都是给十指交扣一个镜头就第二天早上了。)
Honey 淫靡(いんび)な颜(かお) 昼(ひる)はあんなに気取(きど)って Cool Girl
Beauty 妆(よそお)っても 夜(ゆる)になればマロニエ(marronnier)の花も
Wow Oh!! 濡(ぬ)れながら咲き夸(ほこ)る 真夜中(まよなか)
Honey你淫靡的脸庞 白天还装模作样像个 Cool Girl
Beauty端庄的仪态 夜幕来临后便化身七叶树花
Wow Oh!!在深夜中 香汗挥洒、娇媚绽放
(マロニエの花,中文叫做七叶树花,是巴黎街头非常有名的观赏花卉。大家可以度娘一下那个图片。用了这个花,一定有所指示,我去一个日本网站查了一下花语是:ぜいたく(赘沢),亦即奢侈、铺张、骄奢淫逸的那种意思,嗯哼哼哼~)
理性(りせい)よりも本能(ほんのう)で 胜负(しょうぶ)を仕挂(しか)けてく
心(こころ)も裸(はだか)になって 本音(ほんね)トーク(talk)
出来(でき)る関系(かんけい)がいいね 谁だって…
抛开理性用本能决一胜负
心也赤裸,坦诚talk
能做的爱才好,对谁而言都一样
(这一段再一次主歌的时候没有,这一部分244多唱了两句。244唱小黄歌别有韵味,特别游刃有余又诱惑的感觉。できる関系应该怎么翻才好?想来想去,查来查去,就这么放着了XD 哪位觉得我解释得不对,望指正哈~)
Advisory Explicit なんて爱に必要(ひつよう)ないよ きっと
相性(あいしょう)がいちばん大事(だいじ)、噛(か)み合(あ)わせ度合(どあ)いがいいと
燃(も)えて燃え尽(つ)きちゃうよ 最高(さいこう)のEcstasies!!
Advisory Explicit 爱根本没必要 一定是
来电最重要,身体配合好
欲火愈燃愈烈,共赴最高的Ecstasies!!
LovelyなHabitも キミの前なら包(つつ)み隠(かく)さず
Franklyに示しましょう 夜はまだまだまだまだ终わんない
Wow Oh!! 滑(すべ)り落(お)ちるほどに 濡(ぬ)れてく
Lovely的Habit 在你眼前也毫无掩饰
Frankly看个通透,春宵漫漫还有大把时间
Wow Oh!!像要滑落深渊一般,湿透
(这部分是51唱的,这种内容他唱起来总是特别有说服力呢,哈哈。那一串まだ和最后有点撒野的濡れてく,都唱得怪好的。)
禁断(きんだん)の甘い果実(み)を あのときに食(た)べた
AdamとEveのように ちょっとくらいは
誓(ちか)い破(やぶ)っても いいんじゃない?
就像曾经的Adam和Eve那样
吃下禁断的甜美果实
稍微打破神圣誓言,也不错吧?
Advisory Explicit なんて爱に関系(かんけい)ないよ だって
理由(りゆう)なくキミのことを この躯(からだ)が欲(ほ)してる
燃えて燃え尽きちゃえば 最高のEcstasies!!
Advisory Explicit 跟爱可没有关系
没有任何理由地 我的身体就是想要你
欲火愈燃愈烈 才能共赴最高的Ecstasies!!
遗伝子に组み込んだ らしさ…ってのは
清纯ぶった理性じゃなく本能
男も女だって 谁だって…
据说在基因里早有安排
人活着不靠假装清纯的理性而靠本能
男人也好女人也好,对谁来说都一样
Advisory Explicit なんて爱に関系ないよ だって
理由なくキミのことを この躯が欲してる
Advisory Explicit 跟爱可没有关系
没有任何理由地 我的身体就是想要你
Advisory Explicit なんて爱に必要ないよ きっと
相性がいちばん大事 噛み合わせ度合いがいいと
燃えて燃え尽きちゃうよ 汗ばんで 感じあって
最高のEcstasies!!
Advisory Explicit 爱根本没必要 一定是
来电最重要,身体配合好
欲火愈燃愈烈,汗水渗透给彼此感觉
共赴最高的Ecstasies!!
配图什么的,手头没有更好的床照了(拍!)


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
这首歌有一些词汇用得颇有意思,这一层说文解字一下。
気取る:这个词出现在淫靡な颜、昼はあんなに気取(きど)って一句中。気取る是有意摆某种姿态的意思。可以是有点贬义的——装腔作势的感觉;也可以是褒义或者中性的——比如精心打扮、庄重地做某件事等等。像这一句中那样使用,用て形变成有点副词、伴随状语,然后加上真正要叙述的动作,比如说気取って歩いて行く,端庄地、矜持地走过去;気取っている,端庄地呆在那边。也可以用来形容名词,比如気取ったお店,非常精致优雅有气氛的一家店。这一句是看到了对方夜晚放荡的样子,想起她白天的时候还装腔作势像一个cool girl,一到晚上就豹变了。XD 有点小调侃在里面。
よそおう:妆う,跟気取る有类似的感觉,是服装、化妆上整体盛装打扮的意思。自然也有伪装、假扮的意思。如果说穿衣服,不用着く,而用了妆う,那应该是穿了有一定分量的衣服,正装、礼服之类。T恤、牛仔裤之类的就别用这个词啦~ XD
相性がいちばん大事、噛み合わせ度合いがいいと:这一句副歌中的歌词,写得很哈次卡西XD 前面说了爱は必要ないよ。爱什么的才不重要呢,什么是重要的呢?相性,这个词呢一方面可以指个性什么合不合拍,隐含特别指两个人之间有化学反应,特别来电那种感觉。当然形容朋友也可以的,形容男女之事,那么深深的吸引自然是应有之义。后面几乎同义重复了,噛み合わせ度合い好的话就行。噛み合わせ是上下牙咬合的意思,度合い是程度的意思。所谓上下牙咬合引申而言就是,一边突起的部分,正好吻合另一边凹下去的部分。。。。。这个词用在这里还真是,嗯。关于相性和咬合度的讨论,可以参看吉川日奈那期DB。XD
谁だって:这是一个惯用的助词,就是无论是谁,都一样这样的意思。歌词里这个词是用来肯定人皆有性欲,人皆得解放这个意思。别说什么装清纯的理性了,每个人都有本能的一面。这一面不需要道学先生和忧心的道德权威来指导观看,既然是本能那么就是人人都会的语言,人人都有的动机。应该充分肯定承认这一点。小黄歌里要写出一点soul seeking或者critical的味道,就显得更有意思更好了。单纯的你好靓,我好想上,实在有点……嗯,让人不舒服。单纯的来做吧、来做吧、我很厉害哦,也未免有点傻里傻气的XD。Satomi的小黄歌词里时常会给女性一个解放而洒脱的姿态,让两性都是自己的主宰,而不是男性猎取女性的角度。这一点我还是很喜欢的。
濡れる/滑り落ちる/汗ばむ:一组香汗淋漓、湿漉漉的词汇XD。Satomi这首词的关键就是湿气,cool beauty的话似乎是暴力呢~ 都是写性,切入点不一样,歌曲的气质也因此不同了。这一首就比较着重在快乐事上,而cool beauty则是痛并快乐着,呵呵。濡れる就是湿润,湿了的眼眶,湿了的毛巾,都可以。此外它本身就有男女情事的暗示意义。在歌词里湿漉漉地绽放的七叶树花,当然一方面是身体被汗水弄湿,此外当然就是指情事咯。滑り落ちるほどに濡れてく。滑り落ちる就是打滑掉下,这里当然是身体相拥汗水淋漓地打滑咯,是间接地写出汗和情事。最后一个汗ばむ,歌词里是て形的汗ばんで感じ合って(感じ合う)。这个出汗是汗水渗出来的感觉。感じ合う,有合う肯定跟彼此相互有关。所以是汗水渗透,带给彼此感觉咯。
野性的动物纹~


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
这周又是各种在外漂流。。。这周日晚上11点半才回家,虽说努力一下也是有可能按时更新的。但是更有可能的是在下周一更新。


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
第十七更:忧郁と虹(J Album)
作词:村野直球
作曲:成海カズト
这首歌前面@野明_lee提起过,所以这周就更新这个了。作词者野村直球是一位非常活跃的音乐人,名字起得很奇特。给很多线上歌手写过歌,写的歌也有不少都tie了动漫。我因为条件所限,并没有时间去研究他的词风之类的,感觉上是比较berry的流行调调。歌词的意思也确实如直球一样,明快、率真。
【赏析】这首歌出自广受热爱的J Album,在live上是花车巡游(啥?)或者走花道跟歌迷互动的时候比较多唱的曲目。大约flower奠定了KK这一类的歌路吧,非常青春、清纯的暖色歌曲,表达一种美好的心意。曲调欢快、朗朗上口,结构简单,立意昂扬乐观。
这首忧郁和虹,歌词里描写得是一个刚刚坠入情网的人,犹豫着要不要表白,等待着这份爱意被接受的心情。虽然有些不安,但是充满了对未来幸福的向往。这份心情徘徊在阴霾和彩虹之间,虽然雨过天晴,但是否得偿心愿呢?歌词里没有答案,但是整个感情基调仍然是乐观向上,纯真美好的。配的曲子旋律欢快,节奏充满弹性,有种惴惴而雀跃的感觉。副歌比较洗脑,主歌的旋律——反正我是不太记得住XD 这首歌很适合live,现场气氛总是很热烈。演唱方面也不需要太雕琢,只要元气满满地唱出来就好了。
总体而言,这首歌词的内涵并没有多么丰富细腻,却特别应景——这个周末KK饭的心情怕就是在忧郁的阴霾和彩虹之间交替纠结吧XD 关于KK的各种阴晴不定的消息,想说不打扰饭的心情是不可能的。所以我们也像歌词里所写的那样,在阴霾中期待“雨过天晴云破处,一道彩虹忽架起”。2014和2011的音乐之日都很好地展现了KK的观众缘和长辈缘。站队什么的问题看不懂,就算是“两边蘸酱油(引用弹幕)”,KK总会以他们的方式站在他们的舞台上吧。每次live就好像看他们并肩走过彩虹一样——这样凄美的饭爱豆,虽然orz,但是美就是美,仍然是快乐事。人生有得有失,他们被这样憋着,憋出了solo活动里成长出来的个性和能力。一张张专辑听下来,不得不说这是KK这么多年日益精进的一个动力(这个道理也同样适用于tt啊)。忙不完的综艺工作和肥皂剧,也是一个路子,也可以是成功的艺人,也为观众的快乐、世界的和平做自己的布施。这既然已经不是KK的道路了,我也就静下心来在阴雨中等待,看他们走过一道又一道彩虹吧。
当然要望是要照砸不误的!出力!先吐L con DVD啊,魂淡!


2025-08-29 09:40:06
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
标题:忧郁と虹
正直翻:忧郁和虹
本质翻:给点儿阳光就灿烂XD
低(ひく)い空(そら)が迫(せま)って 物忧(ものう)げだ。心(こころ)が…
辉(かかや)きを信じてる だからこそなおさら
低气压袭来,心情也沉下
正因相信光辉,因此更加忧愁
暧昧(あいまい)な未来(みらい)だけを いつも进(すす)むしかない
よりどころはただ 居场所(いばしょ)はただ この不安(ふあん)愈(いや)すあなた
向着暧昧不清的未来,唯有前进一途
支持我的只是、温暖我的只有——治愈这份不安的你
今日(きょう)も忧郁(ゆううつ)な空と虹(にじ)のあいだに
土砂降り(どしゃぶり)が濡(ぬ)らしてく
そんな日もそばにいてくれる 微笑ん(ほほえん)で
今天也在忧郁的天空和彩虹之间,
倾盆大雨从天而降,
这样的日子你也在我身边,给我微笑
ちゃんと仆は あなたのことを爱せてるかい?
闻きたくて闻けなくて
水(みず)溜(たま)りその気持ちの奥を のぞき込んでる
“我能爱你吗?” 想问又问不出口
爱意汇聚心潭,却只能悄悄窥探
跳(は)ね上(あ)がってく雨粒(あまつぶ) 不确か(ふたしか)だ。リズムが…
虹が出るのを待ってる 澄(す)みきった美空(みそら)に
玉珠在路面跳跃,敲打出不确定的节奏
我等待雨过天晴云破处,一道彩虹忽架起
混沌(こんとん)としてる时も 光求(もと)めてくのは
希望(きぼう)の架(か)け桥(はし) 愿い(ねがい)の先 あなたと渡(わた)りたい
だから
天色晦暗混沌时,我祈求着光亮
希望的虹桥通向心愿的彼端
愿与你一同跨过云端走向幸福的彼方
今日も忧郁な空と虹のあいだで
土砂降りが落ちてくる
こんな日はあなたを见ていたい いつまでも
今天也在忧郁的天空和彩虹之间,
倾盆大雨从天而降,
这样的日子也想见到你,直到永远
ちゃんと仆は あなたのことを爱せてるかい?
雨(あめ)が声(こえ)かき消して
伞の中あなたの濡れる肩(かた) 抱(だ)きよせている
“我能爱你吗?” 大雨淹没了我声音
被雨沾湿伞下的你,被我抱在怀里
今日も忧郁な空と虹のあいだに
土砂降りが濡らしてく
そんな日もそばにいてくれる 微笑んで
今天也在忧郁的天空和彩虹之间,
倾盆大雨从天而降,
这样的日子你也在我身边,给我微笑
ちゃんと仆は あなたのことを爱せてるかい?
闻きたくて闻けなくて
水溜りその気持ちの奥を のぞき込んでる
“我能爱你吗?” 想问又问不出口
爱意汇聚心潭,却只能悄悄窥探


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
这首歌也没有啥太难的地方,不是楼主我这周犯懒哦,是真的没有太多可以说的语法点啦。此外,我昨天夜里2点多才躺平,然后今天七点不到起来,又是连续忙碌十二小时(虽然其中一小时是在吃涮羊肉XD)。所以现在好困好困好困。。。。如果大家发现我哪里翻译错了,请务必楼中楼更正!拜托了!
说三处词汇吧~
だからこそなおさら:这个主要是なおさら(汉字写作:尚更)这个词,表示更加的递进涵义。歌词中用的短语就是“恰因为如此,而更加……”。这一个固定搭配可以记下来,こそ和なおさら一起用。原词中是说,恰因为我相信光辉,所以阴天的时候就更加郁闷了。我本人也是阳光人,如果阴天的话就跟屎了一半一样,变得非常废柴。一出阳光就立刻打鸡血了。今天这一更是我在B站看完了音乐之日后写的。对这句歌词也颇有感触。恰恰是看到了KK的光芒,所以对于没团活的郁闷才更加真切。哎~~
よりどころ:汉字是拠り所,意思就是根基、证据、内心所依靠的东西这样的意思。这个词应用的范围很广泛,可以记一下。~を拠り所して/する,把XX当做根基、支持。可以说客观论断方面,把事实、数据、理论等等当做根基,如何如何。也可以说主观意志方面,把信仰、爱当做内心最大的支撑点,怎样怎样的。再举例而言,对于KK来说,事务所是成不了よりどころ的吧,只能靠粉丝的死忠和彼此的陪伴了吧。歌词中说,未来渺茫不可知,我能依靠的、我能存在的,也就是在你的温柔里。此时此刻看见这一句,还挺戳心窝的。总之,要望还是写起来,在经济条件允许的条件下碟也收起来,KK有爷爷没娘的,也只能靠彼此和粉丝的相携相伴了!(越说越惨呀,喂!)
土砂降り(どしゃぶり)/雨粒(あまつぶ)/水(みず)溜(たま)り:这首歌用了一些挺有意思的跟下雨和水有关的词汇,这边都列起来。1)土砂降り就是雨下得特别大的样子,所谓倾盆大雨之类。2)雨的水珠,在日语里用“粒(つぶ)”这个字,或许N2考试什么的词汇里惯用搭配会考也说不定XD。3)溜まり水,歌词里把这个词倒装了?溜まり就是聚集、汇聚这样的意思。溜まり水就是不流动、聚集起来的水——这样的意思。歌词里主人公想要表白却不敢,雨越下越大,想说的话聚集在心口喉间,像停滞不流动的积水一样。把心情写得很符合外在景物场面。
这一次说文解字扯了一堆有的没的,希望没有把大家看得太心塞。如果塞了,就听听这首歌好了,希望能重新获得期盼彩虹的勇气。这次音乐之日是很好的live,TBS音控很有良心。Hey!大家好吗?的和声听得好清楚,唱得很好啊。是一次出色的现场发挥。如微博上姑娘们互勉的:大家把lao饭领了,等待下一次彩虹吧~


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
第十八更:恋泪(H专)
作词:堂本刚
作曲:堂本光一
+++++++++++++!高虐预警提示!+++++++++++
这次应@乌尔奇考拉的提醒,更新恋泪这一首。这一次我脑洞开得无法收拾,所以有点往虐里翻译,请大家酌情服用,吃下糖衣,吐出黄连,按各自喜好和派别属性,自行理解就好。
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
【赏析】这一楼不觉间也几乎扒光了所有合作曲。这一更之后爱聚和发米丽遗珠两颗,我也不打算再做翻译。这两首实在太传唱,字幕组做得翻译已经很好了。此外,我如今已经严重滑向KKL的深渊,理智已经完食殆尽,把合作曲全扒了皮露出脑洞,也有点不太好意思。还是留一块纯洁暧昧(咦?)的宇宙尽头吧。
总体而言,合作曲244作词的分两种:一种是不开脑洞,歌词可以另当别事而论的,基本上爱聚、发米丽、地球颜色(乃至红茉来铃的那几首)都是这一类;另一种是不开脑洞不能理解的(更爱更喜欢也算这类,不过是明明白白写自己当时的心情,这个之前说过了,也没有什么遮掩)。恋泪和银暗这两首则特别微妙,字面断章残篇、本事草蛇灰迹,句子看懂了也还是雾里看花不太知道这首歌究竟在写什么。所以雅虎智慧袋上也经常有日本人询问:我超爱这两首歌的,不过,这两首歌写的是啥?
这两首歌的共同特点是用了一个核心意象来抒情:恋泪和银色暗号——都是语焉不详,银色暗号是什么,在银暗那一更已经讨论很充分了。恋泪似乎明朗,但是这个自造词却有种奇特的光彩,我们后面细说。这两首歌和爱聚形成了女性视角三部曲:01年的爱聚,热恋到了痴迷的程度;05年的恋泪却陡然充满了隐忍和遗憾;07年的银暗是对爱最浓烈片刻的回忆,有什么坠落下来,爱升华……再扯远点,10年就发米丽了,小爱变大爱。07年银暗明说了是呼应爱聚的。恋泪的创作过程转帖前面@蜉蝣虫发过的H专制作访谈(http:/杠www.土豆.com杠listplay杠Yp4kPl85znY/R7TdUlf7_4E.html),似乎是无心一笔。与前面的爱聚和后面的银暗连起来看,十分微妙。
恋泪究竟是恋歌还是悲歌呢?开篇起手,我赢了恋泪,一个天真乐观的基调。赢过了恋泪,那么就是恋情修成正果咯——雅虎智慧袋上也有人是做这个结论。但是这首歌跟银暗一样,写的是爱情得到验证,彼此心灵乃至身体都紧紧结合在一起的瞬间,却充满了凄美、哀伤的色彩。如果是恋歌,为什么要写泪?要写死?所以也有人解释说,这是悲歌,但是写的是主角美好的愿望——恋泪啊,下一次我要是赢了你可不要生气哦,虽然你一再打败我,可是下次我要把你送到天边再不回来。但是仔细看看这首歌的结论:生命轮转诞生的爱,各式各样的爱会生长出来。这一次的爱并没有死,恋泪虽然落下,但是爱还在继续,只是爱变了模样——经历了生命的轮转、变成了另外的模样。所以我的结论是:这首歌是一首悲哀的恋歌。主歌两段呼应着,用相同结构写了这段恋情的两个阶段。热恋和令人畏惧的幸福是第一阶段;试炼和温柔的谎言是第二阶段。副歌是对恋泪做的请求,依主歌内容的不同,副歌的请求的涵义似乎也应该随之变化。
这首歌的曲子,制作里话的部分请参考上面贴出的链接。单说旋律特点,是51典型的流畅潇洒风格,构造简洁,旋律写得漂亮、大气。编曲上,电吉他的前奏和过门从孤寂到充满张力的渲染,鼓点和贝斯节奏激荡,主歌里穿进的弦乐非常带动感情。51作曲是很有点天赋的,曾经一定是喜欢写过(不然不会有灵感大爆发十分钟写就的这首曲,和其他嘚瑟过的灵感好曲),现在不爱写了,略可惜。H专初回特典的访问里,51说过这首曲一蹴而就没有计算过,心里没底。结果大家反而说好。我觉得51说话其实不能都当真的听,他是喜欢藏拙的人,自己如果真觉得拿不出手,就一定不会拿出来。说得好像是很苦手地拿出没好好写的东西应付,我觉得其实应该是小得意之作XD,只是拿出来的时机上没考虑好,就压下来了。
演唱方面,两个人都唱的相当不错,主歌部分和声的编排也很舒服。244开篇独唱一段副歌,他的声音的表现力把这首歌开篇就推入戏。51在最后一段副歌合唱之前独唱了一段副歌,这一段是他少见的哀怨表现,甚至夹杂着一点哭腔,有点让我惊讶。在这个时期,他们两个的声音在中音区和高音区尤其相像(也可能是我耳残orz)。这首歌你一言我一语之中,特别有种依依不舍、彼此勉励的感觉。


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
这首歌的歌词写得巧妙的地方也很多。244喜欢用奇奇怪怪的意象和有比喻联想意味的动词,这次就把对恋泪进行请求的四段副歌歌词拿出来讲解一下吧。主歌中其实还有可说之处,我们就简单一点吧,不然这一更拉拉杂杂未免太长篇大论。
ねぇ…恋涙(れんるい) あたしが胜(か)っても 恨(うら)みっこなしよ。死なせない 运(はこ)ばれた命(いのち)から 生まれたLove:あたし完全的女性用语的第一人称。恨みっこ是彼此憎恨的意思,なし就是ない的结尾的一个形式,用一个よ,仿佛是有点撒娇地跟恋泪约定:我赢了的话,你可不要讨厌我哦~ 死なせない不让生命死去(使役形态),运ばれた却将生命转移了,因而应运而生的love。泪水是生命的点滴,落下不是这些生命死亡了,而是这部分生命变化了形态,因而产生了love。这一段244独唱的时候天然一副天真面目,死和生这样凶狠的词汇给这天真带上一抹悬疑色彩。
ねぇ…恋涙 二度(にど)と帰(かえ)ることなく 银河(ぎんが)の果(は)て(へ行く)、堕(お)ちないで 辉(かがや)いてて 夜(よる)にもたれていて:这一句用了很多的て,有一种委婉的请求、建议的语气。喂喂,恋泪,不要再回来了了,二度加と副词结构,帰ることなく状语结构。后面说了银河的尽头(果て),省略了去往银河尽头的动词。到了银河的尽头怎么样呢?不要掉下来哦~ 堕ちないで,要闪闪发光哦〜辉いてて,要悬挂在夜空里哦~夜にも垂れていて。这一段非常天真可爱。51在结尾前独唱这一段时,带了一点点哭腔似的,听着特别故作坚强、故作天真,令人微微心惊。
呜呼…恋涙 激(はげ)しく大地(だいち)を 缝(ぬ)って堕ちてくわ。大丈夫 恋は様々(さまざま)が育(そだ)てるものよ:这一段明写了哭得稀里哗啦,泪落不止,像是雨丝纷纷,将大地和天空缝在一起了一样,用带比喻意义的动词缝う来写泪水断线珠子一般纷纷落下,写得很好。激しく副词,激烈地,这里写得是泪如雨下。缝って堕ちてく,两个动词并列发生,后面てく表示动作有方向性,越哭越厉害。后面已经不能再跟恋泪插科打诨了,是对自己说的:不要紧,哭吧,恋泪会滋养各种各样的爱。这里用了もの——这个强调定义的结构。就是说恋爱本就是有不同形态的,恋爱本就是这样一件事。哭过了就把恋爱变成新的模样吧。
呜呼…恋涙 ひとつあますことなく 食べてあげる。死なせない 运ばれた命から 生まれたLove:这一句后半重复了开篇的立意,生命不是因为落泪而丧失了什么,落泪之后爱的感情漂移变化,越来越强烈而长久了。前面面对恋泪,已经没有豪言壮语,断言我会赢了。恋泪落下,我一つ余す事なく,副词结构一滴不剩地,食べてあげる——大约是饮泣的感觉。前面也用了另一个和吃有关的词就是第一段主歌里,耻(は)じらいを饲いながら,一边“喂养”着羞耻心一边乖乖地听话。这两个写法都是针对心理活动,一个写隐忍饮泣,一个写心意被发现的时候那种害羞到极致的感觉,都写得出乎人意料,飞来一笔的感觉。所有的泪我都默默咽下,因为——再次重复开篇的立意:落泪不是抛弃了一部分生命,而是爱在脱胎换骨,所以后面就发米丽了嘛~


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
第十九更:lOve in the Φ (Φ专)
作词:前田たかひろ
作曲:U-Key zone
呃,又更新晚了。。。这次的主要原因是身处一个我算不对时差的地方(年纪大了,加减乘除都捉急),我以为天朝还是周日,结果发现算错方向了;另外,我所处的地方网路太慢,更新起来确实比较费劲。请体谅~ 这周这首歌也让我翻得很来劲。也是我非常喜欢的一首KK神曲。
前田たかひろ是1990年代与小室哲哉紧密合作的作词家,最风光的也是跟安室奈美惠的一系列合作。在杰尼斯的歌手里,跟KK的合作应该算是最多的。除了这首“爱即是空”(啥?)之外,提供的热门曲还有99% liberty。Wikipedia说的,我也没再多查XD 感觉见过很多他给KK写的词的似的,L专也有一曲tomorrow again。。。总之是一位活跃的作词家。
【赏析】挑选这首歌一方面是蜉蝣虫提议过,另一方面也是偷懒的打算XD。这首歌英文的歌词很多……就大段都省得翻译了。呵呵。这首歌毫无疑问是KK的定制曲,跟危险关系和无垢羽当是一个创作原理。很简单,Φ专的主题曲嘛!整首歌都非常强调Φ的概念。按照51的策划,Φ是空集合,是不属于任何地方的KK绝对领域。歌词的印刷上特别把LOVE的L小写O大写,看起来好像10一样,形态上也是Φ的变形和暗示。二进制里1和0,all or nothing——要么是KK要么不是。KK两个人的策划能力确实非常出色的。他们很会抓住自己的核心特点,从此衍生开去创造出凸显两个人的概念,让两个人的中心位置无法撼动。
这首歌字面上写了爱情的字样,有女神的出现,直觉感觉是对异性的感情的。也有大量的粉丝把这首歌归入小黄歌一类(英文歌词部分略黄、略黄)。可是实际上这首歌的主旨意涵远远超越了爱情和情欲。前两段主歌所描写的是一种不存在于尘世间的向往、执着、默契,充满欲望、带有病态、近乎宗教体验。而最后一段主歌却笔锋一转,把这种关系写成实现梦想的旅程。作词者用心良苦啊~ 这首歌因此不应该算作小黄歌,它所描写的关系既然不存在于这个尘世,是异次元才有的东西,那么可见这里的“对你着迷”并不执着于红尘游戏。而是:亿万人的喧嚣里,你只要唤我的名,我就会听到你——这样的默契和深刻的联系(有典型的超自然启示色彩)。这种描写特别有宗教感,因此也是对极致的终极爱的刻画,而不能做寻常饮食男女而论。歌词中反复强调前所未有、独一无二。10周年东蛋特别event的访谈里244的言辞里明显表现出KK的“特殊性”。他反复说:KK是J家第一个双人组合、第一个关西出道的组合、居然都姓堂本等等。51也附和这种观点,坦诚表示自己在KK确实感觉到了命运。Φ专围绕这展开,这首爱在Φ以我看来实在不是小黄歌这么简单的东西。
这首歌曲风灵动,确实如同激流闪电一般流动飘渺,出尘而立。声乐编排上是一曲绝唱。Φ专的声乐编排与以往专辑相比最大的特征是两个人互相伴唱的和声贯穿每一首歌(除两个人的solo外)。而这首爱在Φ,声乐编排上特别极致地运用了和声,CD版本里多音轨缭绕缠绵。在点睛之处,244的主旋律和51的假声和声(低音和声的部分也很好听),确实营造出一种两个次元联动回音的超自然效果。和声里运用了多种技术,也能听到244用假声唱的音轨,还有51的鼻音哼唱的小段落。有一种喃喃对语的气氛。编曲留白旋律,营造一种空洞感,因此两个人的歌声成为建构音乐性的关键——这也非常点题“异次元灵肉合一”的概念。Live效果不用说,每次都是唱作俱佳。可惜live的话两个人只能同时唱出两轨和声的搭配,不如CD玲珑剔透,但是现场似乎从来没有使用过外人的和声来补足。


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
标题:lOve in the Φ
正直翻:异次元之爱
本质翻:你存在,我深深的脑洞里(自己的脑洞先管管好啊,喂!)
Don*t you want me like I do I do, baby;’Cause you*re my destiny’;Oh, Can you see?
Want me, don*t you want me, I need huggin*, baby
Do you wanna go deeper? Say Yes please
Let*s make love an all night, yeah
君に梦中(むちゅう)だ
ヤマシくて 妄想(もうそう)中(じゅう)だ
CRAZYに くらいにもう
Oh I, Oh I
对你着迷;着魔一般地妄想,几乎crazy。Oh I,Oh I。
血流(けつりゅう)が逆流(ぎゃくりゅう)だ
知らない胸(むね)のPAIN
身体(しんたい)じゅう(中)で
踊(おど)りだすみたい BOUNCE! BOUNCE!
血液逆流;胸口传来前所未有的痛;心脏仿佛要冲出身体般跳动,Bounce!Bounce!
It*s show time
前头叶(ぜんとうよう)がDOWN
まるで生まれ变わるみたいに
欲望(よくぼう)と诚实(せいじつ)がコラボ(collaboration的日文外来语省略)
绝世(ぜっせい)の异次元(いじげん)の女神(めがみ)さ
It’s show time
前脑叶(注:对人的心理情绪很有影响的部位)down;简直像死而再生一般;欲望和诚实并存;你是来自异次元的女神。
lOve in the φ
爱ってナンだ?
苦(くる)しいものか?
乐(たの)しいものなのか?
lOve in the φ
君のせいで
この世のすべては
纯爱(ぜつあい)で真(ま)っ黑(くろ)になる
lOve in the φ;爱是什么?是痛苦?还是快乐?
lOve in the φ;因为你存在,世间万物,被纯爱变成漆黑一片。
叫(さけ)べばいい
仆(ぼく)を叫(さけ)べばいい
サイキック(psychic)で 感(かん)じる
YOUR VOICE, YOUR HEART
喊出来吧;喊我的名字;我在何方都会感应到,Your voice,Your heart。
1亿(おく)の叫びが
仆の名を呼(よ)んでも
君の声(こえ)は
まるでレ一ザ一ビ一ム(laser beam)みたいに
一直线(いっちょくせん) 胸(むね)をツラヌク(つらぬく=贯く)
呼唤我的名字,哪怕在亿万人的喧嚣中,你的声音也会如镭射线一般贯穿我的胸口。
どんなに离(はな)れていてもだいじょうぶさ
爱情(あいじょう)に时空(じくう)はない
なぜかって君に梦中だ
无论相隔多远也能感到你的存在;爱情不是时空的问题;要说为何——只因对你着迷。
lOve in the φ
君は谁?
羽(は)のない天使(てんし)か?
それとも恶魔(あくま)か?
lOve in the φ
君のせいで
心と身体(しんたい)じゅう(中)
爱が暴走(ぼうそう)している
lOve in the φ;你究竟是谁,是没有羽翼的天使吗?还是恶魔呢?
lOve in the φ;因为你存在,我的心里我的身体里,爱在急行暴走。
Don*t you want me like I do I do, baby
*Cause you*re my destiny
Oh, Can you see?
Want me, don*t you want me,
I need huggin*, baby
Do you wanna go deeper?
Say Yes please
Don*t say No, No, No...
もどれない
旅(たび)立(た)ちだ
立(た)ち止(と)まるヒマ(ひま=暇)なんかないんだ
谁も行ったことない
世界へ一绪に行こうぜ
这是没有回头路的旅程;没有停下喘息的机会;谁也没有走过的路上,你我一起向世界迈进。
lOve in the φ
Take my time and get it
I*m looking for a new dream
Every little step I take my dream
lOve in the φ
生まれおちた
谁にも似(に)てない
唯一无二(ゆいいつむに)のふたり
lOve in the φ
爱ってナンだ?
苦しいものか?
乐しいものなのか?
lOve in the φ
君のせいで
この世のすべては
纯爱で真っ黑になる
lOve in the φ;出生于此,前所未有,独一无二的两个人。
lOve in the φ;爱是什么?是痛苦?还是快乐?
lOve in the φ;因为你存在,世间万物,被纯爱变成漆黑一片。
Oh...
CRAZY, lOve in the φ
君に梦中だ...
君に梦中だ…
Oh……Crazy,lOve in the φ;对你着迷……对你着迷……


2025-08-29 09:34:06
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
这首歌的语法都不难,挑几段有些小词可以积累的说说吧。
君に梦中だ。ヤマシくて 妄想中だ。CRAZYにくらいにもうOh I, Oh I。:这一段用了三个表示着迷、着魔的词汇。首先是XXに梦中だ,就是全心全意沉迷于某事的意思。やましい变成やましくて副词化,是仿佛生病了一般、有些病态地执着于某事。歌词里是说妄想到了病态的地步。后面Crazyにくらい,就是形容crazy这种程度的样态,还是疯狂、失心的样子。最后接了两句Oh I,叹息和呻吟。这第一段日语歌词接在那段,我的命运,你是不是也像我一样想你等等没羞没臊的英语歌词后面,很带感。XD
どんなに离(はな)れていてもだいじょうぶさ。爱情(あいじょう)に时空(じくう)はない。なぜかって君に梦中だ。:这一段里有两个状语结构。一个どんなに,无论怎样地。无论怎样的距离,就算相隔千山万水的这种感觉——也没关系。因为,下一句判断,用に表示结论的对象限定,对爱情来说(重要的)不是时空距离。なぜかって,要说为什么呢,なぜか不特指的原因,就是说反正是出于某种说不清道不明的理由,我就是对你着迷。
1亿(おく)の叫びが、仆の名を呼(よ)んでも君の声(こえ)はまるでレ一ザ一ビ一ム(laser beam)みたいに一直线(いっちょくせん) 胸(むね)をツラヌク(つらぬく=贯く)。:第一句一亿人的喧嚣,が,后面有逆接的内容——你呼唤我的名字。意思就是说,就算是在一亿人的喧嚣里你唤了我的名字,不要担心,你的声音会レーザービーム见たいに——みたいに样貌的状语——像镭射光一样刺穿我的胸口。意思是只要你呼唤我,我就会听见。但不说听见,而是非常尖锐地感觉到你,胸口好像被刺穿一样。结合上面的歌词里说サイキックで感じる/知らない胸の痛み(が)踊りだす见たい bounce bounce,对方的一句呼唤引起的是强烈如同死而复生一样(まるで生まれ変わるみたい)的极限体验。
lOve in the φ。君のせいでこの世のすべては、纯爱で真っ黑になる。:lOve in the φ的几句歌词都很有味儿。这一句特别有趣。lOve in the φ,异次元的爱,如前所述,几乎是一种超自然体验般的默契和联系。因为你,君のせいで,这世间的一切被纯爱——纯爱で,で表示原因、方式等等——变得一片漆黑。纯爱和你在我的时空里降临,并不是把世界照亮了——如大量爱情歌曲的惯用套路。相反,你的到来让世界一片漆黑。为什么呢?因为你的光芒太强烈了,刺穿了我,让世界暗淡失色。就好像是站在舞台的万世巨星那样,你身上的光芒,让其他人都处在台下的黑暗里,世界之中,我的眼里、心里,只有你。这个写法新颖有趣,也很符合这首歌所描述的那种极致而癫狂的感情。


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 首页 上一页 1 2 3 4 5 6 下一页 尾页
  • 125回复贴,共9页
  • ,跳到 页  
<<返回kinkikids吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示