网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
08月28日漏签0天
kinkikids吧 关注:60,568贴子:715,385
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 首页 上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 下一页 尾页
  • 125回复贴,共9页
  • ,跳到 页  
<<返回kinkikids吧
>0< 加载中...

回复:【学习】用KK歌词学日语(标题朴素本质充满了楼主的诚意)

  • 取消只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
标题:恋は匂へと散りぬるを
正直翻:恋情虽美终将凋零(台版翻译得很好呢~)
本质翻:针对我等注孤生的民众,来自桃花岛的各种闪瞎和浓浓的恶意
雨(あめ)に濡(ぬ)れた街角(まちかど)で
あなたはひとり待(ま)ってた
赤(あか)い伞(かさ) 仆を见(み)つけて
眩(まぶ)しく微笑(ほほえ)む
烟雨朦胧的街角
你独自等待
红色的伞下张望着看见我
露出让我心驰目眩的笑颜
あれから大切(たいせつ)な人を守(まも)れたのかな
本当(ほんと)のやさしさ気(き)づかないまま Oh〜
那时我能守护心爱的人吗?
那个不懂真正的温柔的我,oh~
(回想那个笑容,反省自己。有种当年的自己配不上你那许多柔情的感觉,呵呵。)
涙(なみだ) 切(せつ)ないね 黒(くろ)髪(かみ)匂(にお)う
あなたを失(うしな)いそうで胸(むね)が痛(いた)いくらい
恋は儚(はかな)いわ 淡(あわ)いため息(いき)
桜(さくら)の花散(ち)るように恋も散(ち)っていくのかな
泪水啊,苦涩钻心,你黑发的芬芳仍缭绕我身边
忽地感到失去你的心痛欲裂
恋情刹那芳华,我唯有一声叹息
像落樱缤纷水流去,恋情虽美终凋零
砂(すな)に书(か)いたラヴレター(love letter)も
初(はじ)めての甘(あま)いキスも
过(す)ぎてゆく季节(とき)のメロディー(melody)
哀(かな)しく闻(き)こえる
画在沙滩上的绵绵情话
第一次的吻缠绵香甜
我心悲地听见
随着时间流逝远去的爱的旋律
ポケット(pocket)のコイン(coin)を夕焼(ゆうや)け空(そら)に投(な)げた
揺(ゆ)れる想(おも)いを确(たし)かめるように Oh〜
把口袋里的硬币投向残阳似血的天空
仿佛把我动摇的心事抛弃干净 oh~
涙 爱(いと)しいよ 指先(ゆびさき)触れて
あの日の约束(やくそく)今は消(き)えてしまったの
恋は儚いね くちびる噛(か)んで
桜の花散るように恋も散っていくのかな
泪水啊,叫人怜爱,指尖拂去泪的温度还残留掌心
那一天的约定就这么消失不见
恋情刹那芳华,我唯有努力隐忍
像落樱缤纷水流去,恋情虽美终凋零
(这里写的恋情转瞬即逝的部分,后面接的是我咬紧嘴唇,大约是隐忍悲声的感觉吧。因为前面暗示了这个男主角应该是哭了,但是尽量隐忍不要痛哭流涕。)
消(け)せない记忆(きおく)と见果(みは)てぬ梦を
春の夜风(よかぜ)に乗(の)せてあなたに届けたい
恋は儚いわ 淡いため息
桜の花散るように恋も散っていくのかな
我心中永存的记忆和梦里永不会成真的爱
就让它们都随着春天的夜风飘到你的枕边
恋情刹那芳华,我唯有一声叹息
像落樱缤纷水流去,恋情虽美终凋零
キラリ 涙ひとしずく
倏忽闪亮 一滴落泪寂静无痕
今天贴不上图,真是邪门了。算了,反正我也没啥罕见图,呵呵~


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
这首词其实用字意外地简单。呵呵。句法错落罗列出一些回忆的碎片,是这首词遣词的特点。副歌全是关于恋人回忆,这些回忆反映在感官上与男主角现在的境况重叠。让人有一种既身处此刻、又同时身处彼时的双重性,是很经典的一种艺术手法。这一层就重点说一下这三段副歌好了。
涙(なみだ)切(せつ)ないね、黒(くろ)髪(かみ)匂(にお)う。あなたを失(うしな)いそうで胸(むね)が痛(いた)いくらい。:切ない的意思是一种揪心的、带来生理疼痛和痛苦感觉的心理感情状态。泪水啊,せつないね。就是心悲欲哭,胸口被揪紧的那种感觉。后面的意象是闻到了女孩子乌黑秀发的香气。这个应该是一个回忆中的情节,而且这个回忆带来的是嗅觉上的幻觉。后面,あなたを失いそうで,で一般是指示原因,あなたを失いそう像是要失去你一般。结果呢,胸が痛いくらい,到了胸口疼痛的地步。从全文来看,结论非常明确地说:恋情虽美终将凋零——可见恋情是确实完结了。所以这里写得是一个现实和回忆交叠同步的场面。我心悲欲哭,因为想起了你,想起你的瞬间仿佛又闻到了非常熟悉的你的黑发上的芳香。这个嗅觉的幻觉大约细心感觉之下又消失不见了,就像去闻空气中的花香那样,刻意去闻好像闻不太到,自然地呼吸的时候一阵阵花香却袭来。随着黑发香气的幻觉的忽然远去,又唤起了我失去你的时候感觉到的那种心痛。
ポケット(pocket)のコイン(coin)を夕焼(ゆうや)け空(ぞら)に投(な)げた。揺(ゆ)れる想(おも)いを确(たし)かめるように Oh〜:这一句还是一个回忆。大概是分手的时候男主角赌气的样貌。这一个场景首先是把口袋里的硬币向空中投去。夕焼け空,就是夕阳西下的时候天空被染红的那种样子,日语里就是夕阳+烤这个组合,还挺形象的,就是火烧云那种感觉。把硬币扔到这样的天空里干嘛呢?后面ように表达一种意愿、仿佛是要怎样怎样。仿佛要:揺れる想いを确かめるように,把动摇的心情,确かめる是确认、一锤定音地判别,这样的意思。这里大概是说这个男主角在抛硬币决定是否要追回恋情?分手的时候确实后悔过,但是结果并没有坚持自己的感情,而是顺应了一个随机的偶然离开了那个女孩。
涙,爱(いと)しいよ。指先(ゆびさき)触れて、あの日の约束(やくそく)今は消(き)えてしまったの:这一句回忆和现实再次交叠,写得特别耐人寻味。泪水啊,爱しいよ。爱しい在日语里是经常用来形容喜爱的人的,就是看到对方的样子、表情、举止从内心散发出爱的感觉,也常常用来形容小孩子,小孩子很可爱,无论谁见了都内心由衷感到温暖的爱会涌现出来。粉丝们看KK也觉得他们是爱しい人,怎么乱来都是萌死了。就是这种感觉。所以这里的泪水啊,回忆里是那个女孩哭泣的脸,看着她哭泣的样子男主角心中的爱意一下子涌现出来。啊,那让人心疼的又觉得可爱的哭泣的脸。后面写的特别耐琢磨了。指先触れて,用指尖轻轻拂拭,拂去泪水。后面一个过去式:那时候的约定已经消失不见了。这里用指尖拂去的是谁的泪呢?当年肯定是看着女孩子哭泣的脸,心疼怜爱的拭去她的泪;同时现在此时此刻,这个男主角也落泪了,于是擦掉了自己的眼泪。自己的眼泪的湿热感触和当年的情景交叠合一,当年也许许诺了:再也不会让你伤心落泪。然而现在想起来果然也没有遵守约定啊。
消(け)せない记忆(きおく)と见果(みは)てぬ梦を春の夜风(よかぜ)に乗(の)せてあなたに届けたい:这里用了一个意境很美的描写。两样东西要乘着春天的夜风吹到你的身边。第一个消せないきおく,不能消失的记忆,消す的可能态消せる的否定。と,和一个别的东西。见果てぬ梦,みはてぬ,ぬ就是古语里的ない,见果てぬ梦是经常连用的,意思就是不能实现、未能成真的梦想啦、愿望啦什么的。这里记忆不消失,但是也不过是记忆而已,曾经梦想过的和你一起的未来是不会成为现实了。这些思念就随着春天的夜风飞去你身边吧。想象一下,春天的晚上那女孩独自睡着,夜风从微微开启的窗扉外吹进几片樱花的花瓣,这其实是曾经的恋人在这个晚上对她的思念和祝福。是不是挺诗意、挺美的。呵呵。
キラリ涙ひとしずく:最后收束全文的这一句也写得很好。きらり经常加と描述水滴、金属、泪水闪过的清透的光泽。ひとしずく,ひと就是单数,しずく就是水珠、美酒等等的一滴。最后虽然是一个伤心的结局,但是里面有一种平静甘愿的隐忍,一滴眼泪默默留下,在春天的夜晚也许不经意地闪过些微光泽。很寂寞孤独,但是还是有种端庄体面的感觉,显得优雅矜持。


2025-08-28 15:34:50
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
好吧,说我发广告。。。。连删三次。我看看怎么处理一下哈。


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
标题:雪虫
正直翻:雪虫
本质翻:空、虚、寂、寞、冷
24主51和:
一绪(いっしょ)に过(す)ごしてた 幼い(おさない)顷(ころ)の笑颜(えがお)
思(おも)い出(で)の あの日々(ひび)へと 戻(もど)れるなら 风(かぜ)に乗(の)って
年少时相看不厌的笑脸
我多愿乘风归去已成记忆的那段时光
青(あお)に黒(くろ)い线(せん)が どこまでも続(つづ)くように
ただずっと ただずっと 隣(となり)にいて欲(ほ)しい
穿过蓝色的黑线,要延续到哪里
我不过、不过想要,让你永远伴在我身边
(这首歌一大悬疑出现。蓝色里的延续到远方的黑色的线是啥啊?真是毫无头绪。看过一个台湾mm的翻译不知道是个人翻译,还是台版翻译,写的是:蓝天里的黑色的线。那么是电线杆连接着的电线?引申出在电话线的另一边的对方?感觉挺新海诚的一个画面,哈哈。似乎也有一定道理。如果哪位有灵感,愿意讨论一下这个蓝色里的黑色的线,我感激不尽。)
いつも 君(きみ)を思(おも)い浮(う)かべながら 离(はな)れてても
远(とお)くから帰(かえ)って来(く)る君(きみ)を いつまでも 待(ま)ち続ける
足(あし)音(おと)が 近(ちか)づいて うつむく仆(ぼく)を见(み)て
“ただいま”って そっと 笑った
就算已在这世界分离,你总浮现我脑海,
我就这样一直在等待,等你从远方归来,
恍惚间,足音渐进,你低头看着我,
“我回来了”,淡淡地,我笑了
(结合后面一段副歌,这个笑的人是谁呢?若是理解成是你笑了,或者你笑着说,也不是不可以。但是我觉得终归还是我笑了,意思更通、更好。后面学日语的那一层细说哈。)
51主24和:
季节(きせつ)が変(か)わるたび 时(とき)の流(なが)れ感(かん)じて
舞(ま)い落(お)ちる 花(はな)びらも 新(あたら)しい色(いろ)に染(そ)める
每逢季节变换,我才感到时间流逝,
纷纷飘落的花瓣,也染上了新的颜色
どこから雪虫(ゆきむし)が 冬(ふゆ)の访(おとず)れを伝(つた)えに
そっと一绪に 背中(せなか)を押(お)してくれた
不知何时雪虫纷飞,告诉我冬天快要到来,
静默之中过往一切扑面而来
(雪虫在雨虫那一更里解释过啦,大家可以参考看看。)
いつか 梦(ゆめ)を探(さが)し见(み)つけに行(ゆ)こう どんな时(とき)も
日常(にちじょう)のささいな喜(よろこ)びも 幸(しあわ)せに思(おも)えた
ゆっくりと立(た)ち上(あ)がり 笑(わら)った君をみて
“おかえり”って そっと 泣(な)いた
曾几何时,为了寻找梦想并肩而行,
无论何时,寻常点滴的欢笑都是我的幸福
我慢慢站起身,看着微笑的你,
“欢迎回来”,默默地,我哭了
24主51和:
いつも 君を思い浮かべながら 离れてても
远くから帰って来る君を いつまでも 待ち続ける
足音が 近づいて うつむく仆を见て
“ただいま”って そっと 笑った 笑った
就算已在这世界分离,你总浮现我脑海,
我就这样一直在等待,等你从远方归来,
恍惚间,足音渐进,你低头看着我,
“我回来了”,淡淡地,我笑了、笑了
(最后收尾的时候,两个笑った那里难得可以听到51用气声唱法——这家伙除了使劲以外还有些奇奇怪怪的技能点嘛,呵呵。244寂寥轻柔的声线和51的和声这一处简直让人起鸡皮疙瘩!这个结尾处理我点一万个赞!一首好歌、一部好电影、一本好小说,收尾一个小节一个段落出彩,能占一多半功劳啊。这首歌全程和声都很高能,结尾没有在强度上硬撞,而是四两拨千斤地虚焦。唱着笑了、笑了,听着却是泪眼忽地朦胧一片,意境特别美啊。)


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
这一次日语分析的这一层,我就说两段副歌的事儿。主歌的歌词写得并不很别致,叙事性的交代一些剧情铺垫。倒是两段副歌的剧情性对应得很连贯,虚虚实实写得很好,值得跟大家讨论琢磨哈。
いつも 君(きみ)を思(おも)い浮(ぶ)かべながら 离(はな)れてても
远(とお)くから帰(かえ)って来(く)る君(きみ)を いつまでも 待(ま)ち続ける
足(あし)音(おと)が 近(ちか)づいて うつむく仆(ぼく)を见(み)て
“ただいま”って そっと 笑った
主歌都是现实和想象的两个场景。现实里:いつも、きみを思い浮かべながら、离れてても、远くから帰ってくる君をいつまでも待ち続ける。第一句有ながら做接尾助词,就是表示前面的动作跟后面一个动作并列。前面的动作是:我总是在想着你,你的样子浮现我脑海。后面的动作是:就算我们现在分开了,ても转折后面逆接,我也一直等着,待ち続ける,等着从远方回来的你。我就这么一直想着你、一直等着你。
后面开始想象的画面。这个人枯坐家中,幻听到:足音が近づいて、うつむく仆を见て、“ただいま”って、そっと、わらった。足音由远及近。回头看去,出现了一个幻觉:你低头看着我,うつむく(俯く)。って还是连接两个前后相继或者伴随的动作,你看着我说道“ただいま”,这个看日剧动漫都懂,就是回家的时候跟家里人打招呼哈。后面そっと、わらった。这个笑了的人是谁?可以是幻觉中的你,也可以是看见这幻觉的我。在这一段给出的信息里都通顺。
いつか 梦(ゆめ)を探(さが)し见(み)つけに行(ゆ)こう どんな时(とき)も
日常(にちじょう)のささいな喜(よろこ)びも 幸(しあわ)せに思(おも)えた
ゆっくりと立(た)ち上(あ)がり 笑(わら)った君をみて
“おかえり”って そっと 泣(な)いた
第二段主歌。いつか、梦を探しみつけに行こう。どんなときも日常の些细な喜びも、幸せにおもえた。这是现实的描写。いつか,曾几何时,某个不确定的时间点。后面寻找梦想为目的,用に前面加动词ます形表示目的,梦をさがしみつけに。见つける就是一直在找的东西,总算找到了的瞬间动作。探し自然就是寻找啦。所以是为了把一直在找的梦找到、实现而行こう,行く变成意志形,有呼朋引伴、建议提倡的那种共同行动的感觉。所以这里说的是曾经有共同梦想的两个人,一起出发。在路上,どんな时も、日常の些细な喜びも、幸せに思えた,就连最微不足道的(些细な)点滴都是我莫大的幸福。前面的いつか和此处的どんなときも,瞬间时间点和全部肯定的所有的时间段有一个呼应。但是后来,走在一起的两个人却失散天涯海角了。上一次副歌出现的幻觉——你回到我身边的片段——有了后续发展:ゆっくりと立ち上がり、笑ったきみを见て、“お帰り”って、そっと泣いた。我看着笑着说“我回来了”的你的幻影,慢慢站起身来,说了一声“欢迎回家”,莫名地,就哭了。与上一段副歌一笑、一哭呼应。
这段副歌里哭的肯定是我,没有什么争议。此处说了,幻觉里你是笑嘻嘻的。回顾第一段副歌里那个そっと笑った的人,是不是本段说的幻觉中的你呢?我觉得就是似是而非啊。上一次也许听见了走廊里别人的脚步声,突然门被风吹发出响声,好像听见你的声音分明说“我回来了”。我赶紧回头,幻觉里好像你站在门口低头看着我,所以我そっとわらった,笑容克制不住地流露出来。可是门口谁也没有,所以そっと笑った,淡淡地笑容渐渐淡去,或许又有点自嘲吧,一个惨淡的笑容挂在脸上。第二段副歌里,幻影已经破灭,可我还是慢慢站起身来,自说自话地回应了一句“欢迎回来”。自己的话音一落,そっと泣いた,默默地哭了。因一起一落的希望和绝望,一笑一哭的痴人。
最后重复第一遍副歌的时候,其实还有一点小悬疑。那就是在一起一落的希望失望交替之后,最后一次是不是希望成真了呢?最后一遍副歌还是幻觉吗?或者是最终等到了你回来?答案尽在那两个笑った、笑った里给听众去想象。最后这一出我上面也说了和声效果其实跟这首歌里前面全程都不同。所以这点小小的差别也让人觉得特别耐人寻味。或许是终于等到他回来了,我笑了、笑了,而51用气声唱法唱的和声似乎又有泪水哽咽。真的相逢的时候一定是笑着流泪吧。愿不愿意补上这个happy ending,就请大家随意吧。呵呵。
这首歌称呼对方用君,称呼自己用仆。在歌词里君的你和仆的我,都没有那么强的性别指示意义,跟日常会话不同。女性视角的歌曲,用仆来称呼自己是滨崎步开始的?反正,这首歌从主角的气质和用词而言,很中性。唱的是爱情吗?似是而非。什么性质的分离呢?全无头绪。总之是一种说不清楚的很强烈的两个人之间的执著联系。这种歌给KK唱就别有一番味道。我看一个日本人的博客上也是说,描写这种很难想明白的感情的歌,就是KK的真骨顶(しんこっちょう)~ 真骨顶就是本质的价值、精髓之类的意思。嗯,大家都很懂啊XD
是我八歌词脑子歪了还是怎么回事?这一单封面这种小两口冷战的感觉是?24那小眼神儿哟~


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
标题:君と仆のうた
正直翻:唱起你和我
本质翻:我们的爱你们不懂,所以我们就晒出来,你们掏钱买。(买买买!)
24:君が笑ってくれるなら いつまでも话をしよう
结局(けっきょく) 仆も笑颜(えがお)になれてたり
君の顽张るその背中 ずっと见守っていたい
结局 仆も勇气(ゆうき)づけられてたり
24:只要你给我笑容,我就止不住对你倾诉
就这样,我也渐渐越来越多笑容
你勇往直前的背影,我想永远守护
就这样,我也因守护你而有了勇气
51:What I can do for you
たとえそれが小(ちい)さなものだったとしても
It will come back to me
もしかしたら大きな何かに变わるかもしれないから
51:What I can do for you
哪怕是再小的事也好
It will come back to me
也许那件小事会成为最珍贵的什么
合:君の手は冷(つめ)たいのに 冻(し)みるくらい冷たいのに
24:なぜこんなに心温(あたたか)くなるんだろう
合:君が持(も)つ温度(おんど)と仆が持つ温度が互(たが)いに触(ふ)れ合うこと
それがぬくもりなんだ
合:你的手明明那么冷,冻僵了一般那么冷
24:可为什么偏偏能温暖我的心
合:你身上的温度和我身上的温度,相碰触的时候
那就是温暖啊
51:些细(ささい)なことで喧哗(けんか)をして 君にひどいことを言って
结局 仆も伤(きず)ついていたり
“つらけりゃ泣いたらいいよ”、嬉(うれ)し泪の“ありがとう”
结局 仆も素直(すなお)になれてたり
51:为了一些小事和你争吵,对你说出过分的话
就这样,我懂了伤害你其实最伤我自己
(这一句51唱得真有种在说对不起的感觉,很甜很可爱)
安慰我“难过就哭出来吧”,喜极而泣的“谢谢你!”
就这样,我也渐渐变得越来越坦诚
24:What I can do for you
たとえそれが目に见えないものだとしても
It will come back to me
もしかしたら实は大きな光なのかもしれないから
24:What I can do for you
就算是眼睛看不见的事情也好
It will come back to me
也许那看不见的什么会成为最耀眼的光
合:君がいるだけなのにそばにいるだけなのに
51:なぜこんなに心支えられてるんだろう
合:同じように仆だって
そう有りたいんだと心に誓(ちか)う度(たび)に
强くなれた气がする
合:你不过是在这里,仅仅与我并肩地在这里
51:可为什么偏偏能支撑我的心
合:每当这时我就在心里发誓:
我也要像这样支撑着你的心
就这样,我变得更坚强
24:孤独(こどく)の中でたったひとりきりじゃ
51:立ち上がれなかった日もあるけれど
24:君がいたから负(ま)けずに 步(ある)き出(だ)せたよ
51:何度(なんど)でも 何度でも…
24:孤独的时候,孤零零地一个人
51:也有艰难无法站起的日子
24:因为有你在,我不会输,我要大步向前
51:无论倒下几次、无论倒下几次……
(这段两人唱得都很动感情,有点催泪)
24:君の手は冷たいのに 冻みるくらい冷たいのに
なぜこんなに心温くなるんだろう
24:你的手明明那么冷,冻僵了一般那么冷
可为什么偏偏能温暖我的心
(这部分24唱得简直撒娇到不像话啊,犯规!)
51:君が持つ温度と仆が持つ温度が
你身上的温度和我身上的温度
合:互いに触れ合うこと
それがぬくもりなんだ
相碰触的时候
那就是温暖啊
相碰触的时候看着就好软~啊,不是,是好暖。发现今年51滚(《--咦?)在24怀里的这种构图真的好多哦~


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
日语学习这部分说文解字的时代就让它过去吧。哈哈。我更新这楼的初衷之一是给自己一个琢磨日语的常规活动,顺便积累个学习笔记啥的。这么半年多下来还真的积累了不少语感和单词,对我自己而言说文解字的需要已经不大了。以后就专门说一首歌词写得好的笔法和结构吧。
特色一:水到渠成自然而然、却又意外的感情变化
两遍主歌的第一段,都是一个和你日常相处场景之后,接一个“结局”自己身上发生了变化。这个けっきょく就是语感大魔王了。结局,是经历了种种波折、曲折之后到达某个终了状态。作为副词的时候,它暗指的终点还是非预想的、通常与出发点相反的不好的结局居多。这个歌词里当然不是不好的结局,应该是强调转折性。24唱的两段:君が笑ってくれるなら、いつまでも话をしよう;君の顽张るその背中 ずっと见守っていたい。出发点是你在笑,你努力,可结局呢?有一个微妙的转折感,(经历了很多相处和陪伴,关系的反反复复),我在笑,我也和你一样很勇敢、很努力了。51唱的两段就更明显:些细(ささい)なことで喧哗(けんか)をして 君にひどいことを言って;“つらけりゃ泣いたらいいよ”、嬉(うれ)し泪の“ありがとう”。出发点是:我和你吵架伤害你;看着你种种坦诚的态度。结果呢?(经历了种种)你可能已经宽宏地原谅了我,可是我却被自己的懊恼折磨最深,你的坦诚也鼓励我去坦诚。
这种相互影响非常自然,写得很生动。有种天真的孩子气流露出来。两个天赋秉性不一样的人变得越来越像对方,慢慢地不知不觉间成长了。意识到的时候,其中似乎有些出乎意料的感慨。
特色二:相反相成的授受关系,营造某种不足与外人道的私密感
主歌两遍歌词的第二段都是“What I can do for you’和’it will come back to me’,接一组授受关系。我能为你做什么?たとえそれが小(ちい)さなものだったとしても;目に见えないものだとしても。たとえ来假设,里面带有点夸张的语感,后面としても接尾还是夸张形容低限度。就算是很微不足道的小事,眼睛看不见的、察觉不到的小事都好啊。这是我付出的部分。后面,我付出的这些总会回报给我。回报什么呢?もしかしたら大きな何かに变わるかもしれないから;实は大きな光なのかもしれないから。もしかしたら还是假设,不确定、搞不好,大きな何か、实は大きな光なの,何か、なの前者不确定指代名词某事,后者名词加な加形式体言の名词化,回报给我的恐怕总是很大的东西。没具体说是什么。
对方的一个无心的需要我举手之劳满足,对方一点小小的不安我不动声色地安抚。这是我付出的东西。这是外人看来稀松平常根本不值得一提的。但是对我而言多么重要啊。因为对方可能因此给我一个笑容,仿佛对我说谢谢;对方可能因此给我一个心领神会的眼神,告诉我不要紧,一起努力吧!这些是对我巨大的回报,照亮我的心灵的东西。这里描述的关系,有一种私密感、隐秘感,只有你我知道的。
另一处非常感人的相反相成是:君の手は冷たいのに、冻みるくらい冷たいのに、なぜこんなに心温くなるんだろう。你的手明明这么冷,冻冰了一样冷,可是却不知为何温暖了我的心。合唱和24独唱都很感人。外人只能体会到体表的温度,我体会的却是外人不知道的心的温度。另一层想象则是,对方的手很冷,我如何察觉的呢?是我去温暖他因而握住了他的手吗?而温暖他这个行为本身,以及他毫无防备地让我来温暖,却先温暖了自己。这个歌里这种相反相成的授受关系,付出的一方得到更多的温暖,这样的结构反复使用,包括前面说的主歌的第一段也有这个意思。有种天知地知你知我知的感觉,这份情谊隐秘又深厚。
特色三:感情上的敏感
因为上面说的那种隐秘而深厚的默契,这两个人对彼此的存在都有充分的意识,因此对彼此的一举一动都很敏感。这首歌最后结论是:君が持(も)つ温度(おんど)と仆が持つ温度が互(たが)いに触(ふ)れ合うこと,それがぬくもりなんだ。你的温度和我的温度相互接触,就融合成了温暖的温度。这里的动词是互いに触れ合う,彼此碰触。这歌里感情唱得很深,而两个人彼此的接触却用了一个比较轻的动作。就是相互接触。因为有あう,所以是有意识地、彼此寻觅地碰触对方,但是轻轻地。不是刻意搂搂抱抱、紧紧握住双手,可能就是肩膀、手臂安心地靠在一起,手指碰触这样轻盈的动作。这不是超级KK感的动作吗!只要这样就有很多温暖守护着彼此。非常敏感、非常绝对领域——专属于彼此的看起来浅显,却感触深刻的一举一动。这歌不藏在CW里,也是有点甜得害羞啦XD
很喜欢这些素颜的照片,特别自然居家~ 肩膀这样无意地靠在一起咬耳朵,就是歌里所说的那样,暖暖的吧XD


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
标题:いのちの最后のひとしずく
正直翻:爱尽生命最后一滴泉
本质翻:爱你就是在作死
24:横颜(よこがお)のあなたが
いとしくて
夕暮(ゆうぐ)れに泪ぐむ
花びらに埋もれてこのまま
死んでもいいと思った
I LOVE YOU OH SO MADLY
侧脸对我的你如此可爱
明眸在夕阳下泛出泪光
我多想就在此刻死去
被你飘落的泪花埋葬
I love you oh so madly
(男主角把对方弄生气了,对方闹别扭转过身,不正眼看他。眼里竟然有些泪光。这男生大惊失色,一边自己懊恼得恨不得立刻去死,可是看见对方的泪眼却呆了:啊,这样也好可爱啊,我若死了能让你为我大哭一场,我也值了——贾宝玉的境界了啊。难怪自己也要感叹,I love you oh so madly。确实是蛇精病了,哈哈XD 脑洞部分:我想假如能看见51大哭一场的话,24八成也有死而无憾的感觉吧XD哈哈哈哈)
合:生まれて 出会えて
今 爱し合う
心のすき间をふさぐ口づけ
今夜はもうどこにも行かないで
あなただけを
あなただけを
感じたい
出生人世、与你相遇、如今相爱
热吻让两心的缝隙被爱填满
今夜我哪里也不去
只想
感受你
感受你
51:不器用(ぶきよう)な私を笑ってる
言叶が足(た)りないから
“好きよ”って
口に出したとたん
すべて失う气がして
I NEED YOU OH SO BADLY
看着笨拙的我你笑了
我竟丧失了所有辞藻
“喜欢你”
脱口而出的一瞬
我怕我会失去一切
I need you oh so badly
(这真是写出了爱的情景啊。爱上一个人自己会变得非常自卑,你笑话我犯傻,我觉得自己傻到家了,你再怎么笑都是应该的,我没有自尊心可以被伤害。看着你的笑脸,我一时失神,脱口而出自己的真实感情。一瞬间,命悬一线,如果你收起了笑容,拒绝了我,我就自取灭亡、活不下去了。非常生动的心理描写。脑洞部分:这个也难怪唱出真情实感,谁经常笑得fufufu的,另一个就犯傻得更来劲了XD)
合:いつでもあなたの
そばにいさせて
悦(よろこ)びも 痛みも
憎(にく)しみさえ
生きてる证据(あかし)と思えるような
あなただけを
あなただけを
信じてる
无论何时
都请让我守在你身边
快乐、痛苦、乃至嗔恨也好
都是我活着的证据
我相信的
只有你
只有你
24:AH 人生はたった二秒で
51:AH 何もかも变わってしまう
合:けれど
けれど…
I LOVE YOU OH SO MADLY
I NEED YOU OH SO BADLY
啊,人生啊,仅仅两秒间
啊,一切就可能都改变、都改变
I love you oh so madly
I need you oh so badly
合:爱して 伤付いて
また抱き合う
そうしてふたりで
生きて行きましょう
いのちの最后のひとしずくまで
あなただけを
あなただけを
爱してる
边爱边彼此伤害
而后依旧相拥相伴
我们二人就这样
且行且住直到最后吧
用尽我最后一滴生命之泉
只有你
只有你
是我今生所爱
いのちの最后のひとしずくまで
あなただけを
あなただけを
あなただけを
爱してる
用尽我最后一滴生命之泉
只有你
只有你
只有你
是我今生所爱


2025-08-28 15:28:50
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
这首歌词用字都很简单,寻常字眼,我都懒得注音了,呵呵。这首歌写得最好的地方就是,写出了爱是多么的不·可·能。
第一:爱是危险的,会送命XD,稍有懦弱就会错过爱
两段主歌:
横颜のあなたが、いとしくて、夕暮れに泪ぐむ。花びらに埋もれてこのまま、死んでもいいと思った。对方是马上要哭了但仍然忍耐的状态吧,涙ぐむ,名词加ぐむ接尾就是某事物刚刚萌芽,即将完全显露的状态。涙ぐむ自然就是泫然欲泣的这种临界状态。泪水飘零和花瓣飘零,在日语里是同一个动词、零れる。因此下面不说泪了,而说花瓣将我掩埋,就这样死了也甘愿。一方面自己恼恨为何要把对方逼到哭泣,内疚得想死,另一方面又多少在这个泪水里感到有些满足——你这样因为我而哭了,是在乎我啊——虽然我是个不配活着的混球。又心疼又有点幸福的心理,非常有意思的一个情景。
不器用な私を笑ってる。言叶が足りないから、“好きよ”って口に出したとたん、すべて失う气がして。本来就是笨拙的自己,看着你笑了看傻眼,变得更加笨拙了,竟然在自己看上去最不帅气、最二百五的当口脱口而出表白了。口に出した途端,とたん就是偏巧、非常寸的一个时间点。话一出口立刻世界都崩塌了。玩儿完,一定会失去你,你再也不会对我这样笑了——一个瞬间无尽的负能量堆积起来,你的答复还没揭晓我先死了一半了。
这两个主歌一哭一笑都写尽了爱情中人的脆弱,低到泥土里啊。感情的失落会杀死自己。一个人如果稍微脆弱一点,就会逃跑,不会去面对这份情。所以爱情实现是非常难的事情,因为人都怕死嘛。呵呵。有时候明知道爱,放弃了反而能苟延残喘,而真的去争取或许只是奄奄一息。所以人宁可苟活,也不愿意承受失恋的打击。宁可看着你和配得上你的人在一起,自己故作大方地离开;也不愿意从你那里得到否定的宣判。这个心理真的是男性和女性都普遍有的吧,特别是很多男生特别有这种奇怪的退而求其次的唯唯诺诺……
第二:再爱也是两个人,不是一颗心,稍有愚妄就会错过爱
如果说两段主歌里爱情的火花仍然带有跨越年龄的普遍的冲动的话,副歌确实写出了很成熟的味道。少年人的爱,就是我爱你就要和你活成一个人,你爱吃的我也爱吃,你讨厌的我也要讨厌。我的心思你来猜,一旦没猜中,就开始哭闹叽歪,你不这样就是不爱我~~ 但是成年人是不一样的。
生まれて 出会えて、今爱し合う。心のすき间をふさぐ口づけ、今夜はもうどこにも行かないで、あなただけを、あなただけを感じたい。出生、相遇、相爱,没有什么解释,也没有什么原因。两个人情投意合也是两颗心在跳,心和心之间总有距离和间隙, 心の隙(すき)。有话不说,有爱不表达,最终心的间隙就会被放大。要弥补这上天决定的不可改变的距离,需要很多的努力去维持亲密。能掩盖充塞这个心的间隙的(ふさぐ=塞ぐ)是亲吻和缠绵,感觉彼此的体温和心跳。不用强求两个人什么都心领神会,不能心领神会的时候,让对方摸摸自己的心跳。感情就是这样吧。
いつでもあなたのそばにいさせて、悦(よろこ)びも 痛みも、憎(にく)しみさえ、生きてる证据(あかし)と思えるような。あなただけを、あなただけを信じてる。爱情自然有很多快乐,但是也不都是快乐。实际上一个人感情上最大的痛苦一定是来自他最至爱的人的伤害。受了伤就愤而离去:你这样就是不爱我!这是年少时的简单粗暴。成熟了的人知道,对方这一句话一个冷漠的眼神伤我如此之深,就是因为我对他太在意。高兴的时候,受伤的时候,甚至因为你伤了我而恨你、而你因为我伤了你而恨我怨我的时候也好(さえ表现某种极端的低限度也包括在内的全部范围),别逃走,也别驱赶我,还是要在一起。留下来,就是爱。在今天的时代,人人得自由,离开是最容易的事情。但是我就是相信着你,只相信你,所以留下来。写得非常感人。
最后一曲终了之前,あなただけを,连唱了三遍,再次强调非你不可。命の最后のひとしずく,しずく就是水滴,一般这种液体都有特别的价值,比如美酒、甘泉等等。这里是生命也是爱。我对你的爱已经就是我的生命了,我不爱的时候,一定是我死去的时候。爱如此艰难,唯有这样才有可能。
我越来越懒了,不贴图了。呵呵。反正我也没啥好图。。。


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
标题:Welcome
本质+正直翻:欢迎你来我们的婚礼(正直地告诉你,这就是结婚曲)
Welcome to the wonderful world
Welcome to the wonderful world
またひとつの命が 生まれるたびにひとつ
新しい世界にぼくらは进(すす)んでく
つないでくれたすべての人へと
感谢(かんしゃ)しているんだ
每当一个生命降临尘世
我们存在的世界都会因他焕然一新
感谢所有与我们相遇相伴的人们
どれだけの出会(であ)いがぼくを変えて
今日のこの景色(けしき)をみせてくれたの?
计算(けいさん)なんかじゃ追(お)いつかない
なんて素敌(すてき)なストーリーだろう
多少的相遇造就了这个我
让我看见眼前的景色
不可胜数的缘来缘散
人生故事无尽跌宕起伏
I can*t wait to see you. Come on new friend
君にはどう见えるだろう?
爱しきれないくらい
あふれてる 梦に 気づいて
I can’t wait to see you. Come on new friend
与你会有怎样的相逢?
爱无尽延绵永续的梦里
蓦然发现彼此的存在
今を生きる谁もが 道の途中(とちゅう)にいるから
だれも正解(せいかい)なんかわからないんだよ
だからこそ君が感じることに
意味があるのだろう
在这世间的某个人,会在路上与我相遇
谁也不知道命定之人的谜底
正因为如此感到世间定有我命运之人存在
这其中一定有非凡的意义
どれだけの言叶がぼくに届き
立ち上がるチカラに変わったのだろう
ひとつずつ思い出せなくても
ちゃんと刻み込まれているよ
多少的话语说到我心里
化作我坚持下去的动力
就算不能一字一句都清晰记起
它们也在我心里留下深深痕迹
I can*t wait to see you. Come on new friend
君にはどう见えるだろう?
ぼくらがまだ 知らない
世界の美しさ 教えて
I can’t wait to see you. Come on new friend
与你会有怎样的相逢?
之前尚懵懂不清的那些人世美好
相遇之后才教彼此领会
生まれてくる君へと
胸を张(は)って“ようこそ”と言えるように
さあ、ぼくらは今日を生きるよ
我们今天相遇相伴的生命
向着与我并存这世间的你
张开欢迎的怀抱
(这句写得真的超妙的!)
君だけの
Welcome to the wonderful world
その声を
Welcome to the wonderful world
闻かせてよ
Welcome to the wonderful world
待ってるよ
只有你的
Welcome to the wonderful world
那声召唤
Welcome to the wonderful world
让我听见吧
Welcome to the wonderful world
我为你等候
Welcome to the wonderful world
君が出会う世界は
美しいだけじゃない
だけど君が望(のぞ)めば
なんでも起こる世界だ
与你邂逅的这个世界
不仅存在着美丽万象
而是会随你的心愿
变化缤纷
I can*t wait to see you. Come on new friend
君にはどう见えるだろう?
隠(かく)しきれない 笑颜
こぼれる未来へ つながれ
与你会有怎样的相逢?
让我们结伴而行
未来有无尽幸福的笑容绽放
君だけの
Welcome to the wonderful world
その声を
Welcome to the wonderful world
闻かせてよ
Welcome to the wonderful world
待ってるよ
Welcome to the wonderful world
只有你的
Welcome to the wonderful world
那声召唤
Welcome to the wonderful world
让我听见吧
Welcome to the wonderful world
我为你等候
Welcome to the wonderful world


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
这首歌词让我觉得有特别明显的佛学色彩。非常明显。
一: 唯一生命的定数和无限生命的变数
这首歌的第一段根本就是释迦摩尼出生时所说的谜语“天上天下唯我独尊”。这不是说释迦摩尼多么狂妄,而是佛教的唯一无限生命的本体论。またひとつの命が生まれるたびに,ひとつ新しい世界にぼくらは进(すす)んでく。また汉字写作又,たび写作度,以前说过たび就是每一次的意思。第一句就是说每当一个新生命诞生的时候。怎么样呢?ひとつあたらしい世界に,向着一个新的世界,ぼくらはすすんでく我们继续前行。每一个新的生命来到这世界上,就增添了一个可能的变数,当我们与生存在世间的人发生联系的时候,我们就改变了我们既存世界的构造。世界不是外在固定的,而是每一个人的生命和缘分联系创造的。每个人的生命都是唯一的,即所谓“天上天下为我独尊”,这里埋藏着我们的定数;而无限多的唯一生命聚合在一起形成的世间万象,则产生了无法计数的变数。
这就是后面说的:どれだけの出会(であ)いがぼくを変えて、今日のこの景色(けしき)をみせてくれたの?どれだけ就是感叹数目之多,多少的相遇啊改变了我——众多的变数,而后给了我立足于我之唯一的双眼,看到了命定的景色。计算(けいさん)なんかじゃ追(お)いつかない、なんて素敌(すてき)なストーリーだろう。计算这个词,日语里既有数学计算,策略算计、考虑等意思,也有一个一个数数的意思,而计算是追いつかない,就是数不过来啊。なんて感叹,多么丰富多彩的故事啊。每个人的唯一生命都是无尽变数里独特的机缘形成的,跌宕起伏,是人力所不能想明白看清楚的。
二:定数不可知,遇见却绝不会错过
会错过自然就不是定数了,不过是一个变数。今を生きる谁もが 道の途中(とちゅう)にいるから,だれも正解(せいかい)なんかわからないんだよ。在我的人生路里有一个不知道是谁的人存在。这是一个谜。没有人有答案。だからこそ君が感じることに意味があるのだろう。だからこそ,恰恰因此,こそ的语感,正因为之前说的(某种不尽如人意的)情况,反而产生了某种逆转的效果。君がかんじることに,冥冥之中感觉到你,这个神秘的感召一定有非凡的意义。虽然我不知道你是谁,但是茫茫人海擦肩而过,一次无心的张望,我一定不会看错一定会发现你的存在。而反过来,你也一定会当下明了,你等的人就是我。
生まれてくる君へと、胸を张(は)って“ようこそ”と言えるように、さあ、ぼくらは今日を生きるよ。这句写得超好的。最前面是描述对象的状语向着生于人世的你;之后是形容状态的状语,张开怀抱仿佛(ように)在说“欢迎你”一般。这些状语补充谁的什么动作呢?ぼくらは今日をいきる,我们今天活在彼此生命里。当那个邂逅到来的时候,你我都不会认错,我们执手相伴的此时此刻就是对彼此生命的最热烈的赞美和成全:原来是你,原来是我。
三:万事因心而异,发现定数是你我世界的开始
人不是发现了世界才找到了命运,而是发现了命运才找到世界。归根结底,君が出会う世界は美しいだけじゃない。我们邂逅命运的这个世界不仅仅准备了美丽的景象。だけど君が望(のぞ)めばなんでも起こる世界だ;而更重要的是(だけど转折),只要你许下心愿,无论什么(なんでも)都会发生啊——这才是世界的真相。万事因心而异,你如要它美它便会美。你如相信命运的安排,我就会听见你的呼唤,出现在你的生命里。因为我一直在等待只有你会发出的呼唤,只有我才能听到的呼唤。相遇之后我们会进入一个全新的世界,因为我们还会许下新的属于两个人的心愿。这特别佛教色彩,万事缘起于发愿。
副歌三段以君にはどう见えるだろう?开始。みえる本身有见られる的用法,所以君にはどうみえるだろう,就是你是怎么发现我的呢?歌者充满了好奇地询问。我既知你是我命数,你也既知我是你命数,这多么不可思议啊。我说不清为什么我这样觉得,为什么我一眼就认出你了;你呢?你是怎样一眼认出我的呢?有点天真的感动。
后面副歌三段用了两次きれない这个句型。动词ます形加きれない加名词,就是形容这个名词数量之多无法继续前面的动作。第一遍副歌是:爱しきれないくらいあふれてる梦に気づいて。这句真是不好翻,呵呵。爱しきれない就是can’t love you more这样的感觉。溢れてる就是满溢的,充满,饱含这样的意思。你怎么发现我的呢?在爱都要溢出来的梦里,きづいて。気づいて是寻常词汇,但是语感特别丰富。它是“当时惘然、事后留心”这样的感觉。当下没有太察觉,事后细想突然发现。这句写得非常美妙。你是怎么发现我的?因为我感到再也不会像这样去爱你之外的任何人了。爱你如同置身梦境昏天黑地,忽然清醒过来,内心确定:你就是那个谜底。
隠しきれない笑颜こぼれる未来へつながれ。第三遍副歌的时候用了这个隠しきれない,就是太多太多的笑颜相看不厌,已经无法遮掩了。这样的笑脸溢れる,こぼれる形容表情的时候有“禁不住”露出某种表情的语感。这就是说一看见你啊,我就抑制不住幸福的笑容、不禁露出笑容(咳咳,那个雪崩的,说谁呢?)。繋がれ,两个人一起走进幸福缱绻、相看两不厌的未来里。回顾第二段副歌,ぼくらがまだ 知らない世界の美しさ教えて。我们相遇之前都不曾尝过的人生好滋味,就从现在开始教彼此领会。


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
第三十二更:No more tears
作词:冈田マリア 作曲编曲:DJ Yui、和田昌哉
哈哈,新单,来吧!这首歌的歌词比较浅显直接,翻译会做。所谓歌词特点什么的,没什么好八的,那一层瞎聊我对电子音乐的一点感想。就当我是在邀约大家来版聊新单感想好啦XD 这周有点累,就容我偷懒一次,呵呵。
【赏析】这首歌非常不KK,但是我觉得挺好听的。一些人听出了民工味儿,果然大家涉猎广泛耳朵好灵,查了一下提供词曲确是和民工系有合作的音乐人。虽然我后来跑去听了一下民工的几首主打,我没听出来跟这首歌像就是了。作词和作曲的两位女士都做DJ。和田昌哉是男性独立音乐人,听了一下他的音乐还是比较Jpop改良的R&B吧。电子乐特色很突出的这首曲,我个人而言很喜欢。
新单里我觉得箱子很KK味儿,各方面质量也好。Blue moon和箱子一样兼顾JPOP的旋律框架然后又比箱子多用一点电子音乐的质感?算是个中庸吧。No more tears的音乐结构也没激进到完全没有pop的影子,但仍然是一首很有规格的电子音乐作品,后面再细八。相较而言初B堂岛孝平的那首,嗯,怎么好像是:L专没放下,放在这里出了吧——这种感觉?呵呵。跟通常盘三曲电子音乐质感的连贯性一比,嗯,我个人觉得缺乏刺激。这首No more tears也许KK饭听着有点隔膜,呵呵。我听着也觉得不是他们的路子,这首是很得电子音乐神韵的东西。而KK是以pop安身立命,这之间自然有一段距离。但是我觉得敢玩儿才好玩儿,CW曲游乐场,干嘛不玩儿?
电子音乐或者现代艺术最大的看点是什么呢?就是假。因为现代人的生存状态就是被假的人工的东西层层包围。现代艺术把我们熟悉的假扭曲成非常陌生的状态,然后从里面像照哈哈镜一样地窥探真,怀念曾经存在或者不存在的关于真的迷梦。现代艺术最精妙的地方就是这种知性闪光。很多人也许很惊讶吧:一般不是以为古典比较知性吗?完。全。相。反。最简单粗暴来说,古典艺术的时代,表演艺术家啥地位?倡优,比娼妓多一些表演培训。莫扎特、贝多芬再牛逼也都是解闷儿的。今天的艺术家、音乐人啥地位?今天的艺术家跟哲学家、知识精英是一个地位。这就充分说明了现代艺术究竟是要看啥——看脑子。现代艺术通过变形来提醒我们世界有多假,真实不存在,唯有对真的粗制滥造的模仿和怀旧。这个背景下我们日后聊起箱子这首歌就太有意思了——不得不说啊,越聊他们两个,尤其是solo作品,他们的知性部分是我一开始没有预料到的。No more tears这首歌把变形、拼贴、单调复制等等电子音乐的关键点都踩到了,是很不错的一首电子乐流行曲。
图来自微博见水印,大约算是有宇宙星光感?


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
标题:No more tears
正直翻:别哭啦,哭屁啊(你够了!)
このままみつめたい
A little flame inside your eyes
隠(かく)せない誓(ちか)い
闻いてて by my side
想就这样凝视着
a little flame inside your eyes
不在掩饰的誓言
请听好在我身边
高鸣(たかな)るfeelings 夜を导(みちび)いで
伝わるbreathing 今涙を拭いて
高歌猛进的感觉,指引我穿过黑夜
传递信心的呼吸,现在擦干眼泪
I say no no no 昨日を
I say no no no 探さないで
No no no no more tears
光の射す方へ
I say no no no 跟昨天
I say no no no 说再见
No no no no more tears
走向发出光芒的地方
I say yeah yeah yeah 宇宙の
I say yeah yeah yeah 片隅でも
No no no no more tears
明日はもうひとりじゃない
I say yeah yeah yeah 宇宙的
I say yeah yeah yeah 尽头也好
No no no no more tears
明天就不会再孤单
このまま见つめたい
无限(むげん)の広い世界(せかい)
希望は托(たく)さない
未来(みらい)はin my hands
想就这样凝视着
无限宽广的世界
不要把希望寄托在别人身上
未来就在我手中
强くbelieving 朝が升って
何度でもdreaming 今涙を拭いて
坚强地相信,一定会有天明
不放弃梦想,现在擦干眼泪
I say no no no 何も
I say no no no 恐れないで
No no no no more tears
雫で虹が架かる
I say no no no 无论什么
I say no no no 都不害怕
No no no no more tears
泪珠闪光里架起彩虹
I say yeah yeah yeah ずっと
I say yeah yeah yeah 描いてきた
No no no no more tears
明日はすぐそこにある
I say yeah yeah yeah 永远
I say yeah yeah yeah 描绘着
No no no no more tears
明天近在眼前
落ちそうな星でも
まだ辉ける力がある
No more tears
No more tears tonight
No more tears
No more tears …
摇摇欲坠的星辰
也有光辉万丈的能量
No more tears
No more tears tonight
No more tears
No more tears …
I say no no no 昨日を
I say no no no 探さないで
No no no no more tears
光の射す方へ
I say yeah yeah yeah 宇宙の
I say yeah yeah yeah 片隅でも
No no no no more tears
明日はもうひとりじゃない
I say no no no 跟昨天
I say no no no 说再见
No no no no more tears
走向发出光芒的地方
I say yeah yeah yeah 宇宙的
I say yeah yeah yeah 尽头也好
No no no no more tears
明天就不会再孤单


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
【赏析】这首歌以及它的各方面操作,都是我最爱的调调:纯熟地使用策略(KK王道的哀愁感和容易消化的upbeat的pop),技巧和意义却在某种程度上反对乃至批判这种策略本身。娱乐行当里有这个觉悟能做出非常有知性刺激的东西。想想看,歌手唱给歌迷的歌也有一些耳熟能详的。不用扯太远,就用KinKi Kids Forever,关于爱(如果真是红茉来铃写来教育极端饭的话XD)来和箱子作对比,就特别有意思了。KinKi Kids Forever就是箱子这首歌里写的那些总会被时间改变的约束啊,是箱子这首歌里略有嘲讽的东西。关于爱里歌手唱得就是自己的心声,是一个主客相对而坐的谈心。而箱子唱得是一种存在状态,爱豆本身的价值存续依赖于歌迷的某种空虚的感情状态(想起51的现充发言),但是爱豆和歌迷之间的’恋爱’又是一个没·有·人上当的谎言。这个意义比“她来听我的演唱会”这一类小清新要来得狠辣得多,非常精彩。这个歌两个人唱出很迷人的感情,24的空虚感里有很多的感情投入,51么一贯地没有拐弯抹角,呵呵。我今年夏天碰巧看了几本爱情社会学的书,哈哈,罗曼蒂克的爱在现代社会有至高的集体无意识的重要性。饭爱豆的爱是消费主义的虚假意识,是我们的时代里标准化的浪漫体验——罗曼蒂克的爱作为一种个人主义的心理构造和文化制度,本来就是这么流动、虚伪、人造而且做作煽情。但反过来讲,我们生活在万事皆人造的时代里,就算动感情的对象只是一个制作项目,感情的起伏是多种操作的结果,也不能否定感情的启动本身是世间唯一的真实。我的心是一个没有钥匙的盒子。钥匙比喻的是什么呢?是现实的种种无法让彼此接近的障碍吗?我觉得不是。这是这首歌最出色的悬疑。后面再说。
箱子这首歌唱的主题,在流行音乐里是非常难得的东西。歌手唱自己与歌迷的关系,不是谢谢你的爱这样香草冰激凌,而是用解构自己的现实来建立对这个关系的某种暧昧的眷恋和同感。真真假假、浅浅深深。总之,非常有知性魅力的一首歌。当然,个人喜不喜欢这个歌,大家自己的耳朵和心灵做判断哈,我没有任何强推观点的意思。
我还是要多嘴一句,这歌在我看来的好处,也恰恰是它不会卖得太好的原因。首先流行文化产品已经从浅显煽情,发展到了生理发泄的地步,一耳朵听不大明白的歌是卖不出去的。这就是他们宣传单曲的时候在电视上反复被问及的东西:这首歌的point是?几秒钟电视给你镜头,你得说出来一个特别简单浅显的东西。宣传约束去MS的时候,51直接说这首歌没point;鹅歌的point被简化成了远距离恋爱,我之前贴过松本隆的访谈,他对传媒的粗暴简略深表遗憾。point就是没point,就是搞错point。如果我们尊重一个文化产品作为一个’作品’的价值,那就自己去听去看去动脑子。电视什么的都是阻挡我们的浪漫关系的黑盒子,又一个没有钥匙的箱子——其中娱乐产业的操作过程,有我们无法解密的信息删选。KK大体是复杂的,而且这种复杂性无论24还是51都是充满了意识的。51显然很清楚了解PV的意图,24没有理由不了解。两个人在电视上都说了通稿里的宣传语,这既是策略,大约也是对观众的一点信任和期待——point什么的,自己听了看了你应该会发现一些小名堂。
其次,娱乐重要是狂欢——KTV里唱哭了自己,人人都是drama queen,我们从穿衣服到感情表达都是从电视剧里学的,表达个性就是复制工业产品。唱歌、写作、拍电影,不能太刺入本质,一下没看懂不说,看懂了人都冷静下来了不发泄啊,烦,换台。娱乐可以处理伤感,但不能否定。可以掉点儿小眼泪,但是最后要小清新地四十五度角仰头看看星空,笑着期待明天阿姨打哭爹啥的——不要挑战任何我们正在接受的东西。KK的阴沉如果只是少年哀愁情绪或许还好,但是如果带有某种沉郁晦涩的味道,那就不占卖相了。33单泪悲算批了小清新的皮(泪悲下回说,一首好歌)。恋散华丽的表演感全是做戏——这首歌的各方面都不自然(不自然不代表不好,唯美主义是有价值的),但是确实美,好皮相。这一单的箱子,有人或许觉得流俗(我觉得光是这首词就绝不是流俗了),其实是一首局限性非常大的歌。有连冠包袱还这么搞,作为饭我也不是没有过片刻的焦虑(第一天和开挂没拉开销量的时候,我是担心了一下——因为我真的很喜欢这首歌,不希望它被订了十字架),但是我对这个选择还是非常欣赏的。说实话,我入坑之后就非常信任这两个人的品味和能力,觉得他们不会砸,但是我没想过他们这首单曲能这么有意思。在我看来,这首单曲在立意上的力道,超越了他们之前所有作品。


2025-08-28 15:22:50
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
标题:键のない箱
正直翻:没有钥匙的箱子
本质翻:一年最冷是一月二日
いつか覚(さ)める
梦见てたのかな
またひとりで
君を探(さが)してる
忽然一天醒来
历历梦中风景
我又孤单一人
寻找你的影踪
他(ほか)のなにより
大切にした
君はもういない
仆のそばには
比起世间万物
牵挂最多是你
你却并不存在
身边空空荡荡
深くなれば
思いも苦しい
きっとないものも
信じてしまう
用情一旦情深
思念便成苦楚
结果一厢情愿
相信无实之物
まだ消えないぬくもり
强く抱きしめた后で
また幸せの残骸に気づくんだよ
微笑みも振り切れないまま
温暖仍未褪去
全力抱住重温
沉溺幸福残片
微笑挂在嘴边
爱しても 爱しても
届かない君なのに
手を伸ばし 影に触れ
さみしさに目を闭じる
まるで心は君のせいで
键のない箱なんだ
仆たちのなにもかも
消えちゃいそうに
再爱你、再爱你
这爱也传不到你心里
伸出手、碰触幻影
孤独难耐我闭上眼睛
我的心因你化作没有钥匙的箱子
我们之间的一切也眼看逝去无形
言叶だけじゃ
迷いもするよね
どんな约束も
时が変えてく
只凭温柔言语
迷惑无法抚平
管他山盟海誓
难敌时间流逝
もう逢えなくなること
それが现実なほどに
いま思い出が残酷とわかるんだよ
悲しみに逆(さか)らえないまま
相逢不可期待
现实应是如此
得知回忆残忍
悲伤无法抑制
爱しても 爱しても
叶わない君なのに
いつまでも终わらない
物语 続けてる
まるで心は见舍てられた
键のない箱なんだ
あの顷の真実も
消えちゃいそうに
再爱你、再爱你
这爱也等不到你到来
长相传、无绝期
你的传说一直在继续
没有钥匙的我的心被弃置不管
曾经真情实感也渐渐消失无形
はじめから决まってる
未来はないとしても
运命の行く先は
谁が知っているんだろう
虽然一开始就注定没有未来
但谁又能知道命运给的安排
爱しても 爱しても
届かない君なのに
手を伸ばし 影に触れ
さみしさに目を闭じる
まるで心は君のせいで
键のない箱なんだ
仆たちのなにもかも
消えちゃいそうに
再爱你、再爱你
这爱也传不到你心里
伸出手、碰触幻影
孤独难耐我闭上眼睛
我的心因你化作没有钥匙的箱子
我们之间的一切也眼看逝去无形


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 首页 上一页 3 4 5 6 7 8 下一页 尾页
  • 125回复贴,共9页
  • ,跳到 页  
<<返回kinkikids吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示