もしも君に巡り逢えたら
如果能再次遇到你
二度と君の手を离さない
我不会放开你的手
春の终わりを告げる 花御堂
告别春天的赏花街
霞む花 (ひとひら)
一片雾中之花的花瓣
苏る 思い出の歌
勾起一首老歌的回忆
この胸に 今も优しく
甚至如今还温暖我的胸膛
Time after time
君と出逢った奇迹
遇见你的奇迹
缓やかな风吹く街で
在微风轻拂的城市中
そっと手を繋ぎ 歩いた坂道
我们悄悄地挽起手 在坡道上踱步
今も忘れない约束
如今仍然忘不了你我的约定
风に君の声が闻こえる
在风中,仍能听到你的声音
薄氷(うすらい)冴返る 远い记忆
薄冰 远去的记忆
伤付く怖さを知らず 誓った
不知受伤的恐惧却许下了承诺
いつかまたこの场所で
终于有一天我们能再见
巡り逢おう 薄红色の季节が来る日に 笑颜で
来临吧 笑颜迎接红色季节的岁月
Time after time
ひとり 花舞う街で
独自在漫天飞花的城市中
散らざるときは戻らないけれど
然而花落的一刻却不能重来
あの日と同じ 変わらない景色に
和那天一样,不变的景色
涙ひらり 待っていたよ
我流着泪,等待着你
风舞う花びらが 水面を抚でるように
在风中起舞的花瓣,安抚着水面
大切に想うほど 切なく...
在我难受的时候,我会更珍惜每个人...
人は皆 孤独と言うけれど
虽然每个人都说他们是孤独的
探さずにはいられない 谁かを
但仍然要继续追寻,对谁而言都是如此
儚く壊れやすいものばかり
只有这样,短暂而脆弱的东西
追い求めてしまう
才能追到手
Time after time
君と色づく街で
如果能在着色的街道上自然地与你
出逢えたら もう约束はいらない
重逢,那也不需要更多的承诺
谁よりもずっと 伤付きやすい君の
你比谁都容易受到伤害
そばにいたい今度は きっと
所以这次我想和你在一起,永远...
如果能再次遇到你
二度と君の手を离さない
我不会放开你的手
春の终わりを告げる 花御堂
告别春天的赏花街
霞む花 (ひとひら)
一片雾中之花的花瓣
苏る 思い出の歌
勾起一首老歌的回忆
この胸に 今も优しく
甚至如今还温暖我的胸膛
Time after time
君と出逢った奇迹
遇见你的奇迹
缓やかな风吹く街で
在微风轻拂的城市中
そっと手を繋ぎ 歩いた坂道
我们悄悄地挽起手 在坡道上踱步
今も忘れない约束
如今仍然忘不了你我的约定
风に君の声が闻こえる
在风中,仍能听到你的声音
薄氷(うすらい)冴返る 远い记忆
薄冰 远去的记忆
伤付く怖さを知らず 誓った
不知受伤的恐惧却许下了承诺
いつかまたこの场所で
终于有一天我们能再见
巡り逢おう 薄红色の季节が来る日に 笑颜で
来临吧 笑颜迎接红色季节的岁月
Time after time
ひとり 花舞う街で
独自在漫天飞花的城市中
散らざるときは戻らないけれど
然而花落的一刻却不能重来
あの日と同じ 変わらない景色に
和那天一样,不变的景色
涙ひらり 待っていたよ
我流着泪,等待着你
风舞う花びらが 水面を抚でるように
在风中起舞的花瓣,安抚着水面
大切に想うほど 切なく...
在我难受的时候,我会更珍惜每个人...
人は皆 孤独と言うけれど
虽然每个人都说他们是孤独的
探さずにはいられない 谁かを
但仍然要继续追寻,对谁而言都是如此
儚く壊れやすいものばかり
只有这样,短暂而脆弱的东西
追い求めてしまう
才能追到手
Time after time
君と色づく街で
如果能在着色的街道上自然地与你
出逢えたら もう约束はいらない
重逢,那也不需要更多的承诺
谁よりもずっと 伤付きやすい君の
你比谁都容易受到伤害
そばにいたい今度は きっと
所以这次我想和你在一起,永远...