暗生之蝶吧 关注:9贴子:179
  • 10回复贴,共1

【—落蝶—】~ the songs~ =3=还有歌词…

取消只看楼主收藏回复

1L继续BD=3=

我只是凑帖的TVT……(抽


1楼2008-11-08 21:19回复
    もしも君に巡り逢えたら
    如果能再次遇到你
    二度と君の手を离さない
    我不会放开你的手
    春の终わりを告げる 花御堂
    告别春天的赏花街


    霞む花 (ひとひら)
    一片雾中之花的花瓣
    苏る 思い出の歌
    勾起一首老歌的回忆
    この胸に 今も优しく
    甚至如今还温暖我的胸膛


    Time after time
    君と出逢った奇迹
    遇见你的奇迹
    缓やかな风吹く街で
    在微风轻拂的城市中
    そっと手を繋ぎ 歩いた坂道
    我们悄悄地挽起手 在坡道上踱步
    今も忘れない约束
    如今仍然忘不了你我的约定
    风に君の声が闻こえる
    在风中,仍能听到你的声音
    薄氷(うすらい)冴返る 远い记忆
    薄冰 远去的记忆
    伤付く怖さを知らず 誓った
    不知受伤的恐惧却许下了承诺
    いつかまたこの场所で
    终于有一天我们能再见
    巡り逢おう 薄红色の季节が来る日に 笑颜で
    来临吧 笑颜迎接红色季节的岁月


    Time after time
    ひとり 花舞う街で
    独自在漫天飞花的城市中
    散らざるときは戻らないけれど
    然而花落的一刻却不能重来
    あの日と同じ 変わらない景色に
    和那天一样,不变的景色
    涙ひらり 待っていたよ
    我流着泪,等待着你
    风舞う花びらが 水面を抚でるように
    在风中起舞的花瓣,安抚着水面
    大切に想うほど 切なく...
    在我难受的时候,我会更珍惜每个人...
    人は皆 孤独と言うけれど
    虽然每个人都说他们是孤独的
    探さずにはいられない 谁かを
    但仍然要继续追寻,对谁而言都是如此
    儚く壊れやすいものばかり
    只有这样,短暂而脆弱的东西
    追い求めてしまう
    才能追到手


    Time after time
    君と色づく街で
    如果能在着色的街道上自然地与你
    出逢えたら もう约束はいらない
    重逢,那也不需要更多的承诺
    谁よりもずっと 伤付きやすい君の
    你比谁都容易受到伤害
    そばにいたい今度は きっと
    所以这次我想和你在一起,永远...


    2楼2008-11-08 21:23
    回复
      2025-09-07 09:05:43
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      上一首一直听不厌烦的柯南剧场版的ED=3=
      这一首是一直非常喜欢的……哆啦A梦剧场版ED……
      啊会不会太幼稚呢…其实不是的吧……


      もしも暗暗が君を包んでも 
      若是黑暗将你吞噬
      私が君の瞳(め)になる 我将成为你的双目
      もしも哀しみで言叶なくしても 
      若是痛苦已不以言表
      私が诗(うた)にして伝えるから` 
      我将为你唱起这首歌
      気がつけばいつも 无邪気な笑颜で 
      总是能不经意地 看见那张无邪的笑脸
      辛い时に そっと支えてくれたのは君で 
      艰辛的时刻 默默为我加油鼓劲的你在身旁 

      そばにいて そばにいて そばにいて 
      就在我身旁 在我身旁 这样在我身旁
      たった一人の君 
      只身一人的你
      代わりなんていないから 却是无可替代的存在
      信じて 信じて 信じて 请相信 相信 相信下去
      たった一つのメッセージ 哪怕只是一点点消息
      どんなに离れても 届ける  
      无论相隔多远 都能传达

      I'll be there for you

      (ラップ)落书きだらけの オンボロの壁 
      尽是胡乱涂写的残壁破瓦
      そこに诘め込まれた 叶わぬ梦の设计図 
      在那儿却深深寄托着 无法实现梦想的蓝图
      また擦(かす)れてく  那残留的点点滴滴
      今も仆の支えの innocence 
      如今已成为我的支柱 innocence 
      时の流れは急ぐばかりで 
      时光就好似急流而逝 
      一人ぼっち空回り 孤伶的一人原地空转
      早く大人になりたいなんて 
      急切盼望着好快快长大成人
      舍て台词(ぜりふ)のように言ってたね 
      好似为了躲避而扔下的言语
      一绪に描いた 宝探しの地図 
      一同描绘出的 藏宝图 
      ケンカをして  
      吵闹着
      くしゃくしゃのまんま引き出しの奥 
      就这样嬉笑着通往抽屉的深处

       

      泣かないで 泣かないで 泣かないで 
      请不要哭泣 不要哭泣 不要再哭泣
      何度立ち止まっても 无论遇到多少挫折
      その梦はこぼさないで 请不要将梦想释怀
      つまずいて つまずいて つまずいて 
      不断地跌倒 不停跌倒 就这样跌倒
      道を见失っても 即使迷失了方向
      まっすぐほら歩いてゆけばいい 
      只要勇往直前 路就在前方
      (ラップ)惯れ亲しんだ町并みの中を 
      习惯穿梭于这可人的街道
      走り抜け逢いに行く君の颜 
      奔跑着想要寻觅你的笑脸
      お互いの违い感じながらも 
      虽然能感受到彼此的差异
      奇迹をくれた「Perfect World」 
      奇迹终会出现 Perfect World
      君が见せた涙 あのもどかしさ 
      被你撞见的泪水 如此地急不可待
      强くなる决意与えてくれた 
      那正是赐予坚信的力量
      いくつもの季节を越えて 恍然四季更替时光飞逝
      大声で叫び続ける 君の name 
      我大声呼喊着 你的name

      月明かりの无い夜も 君がいてくれるなら 
      即便暗无月光的黑夜 你仍在我身旁守候
      もう何も怖くない 我已不再有任何畏惧
      君と歩んできた道 かけがえのない夸り 
      与你并肩走过的道路 是无可替代的骄傲



      もしも哀しみで言叶なくしても 
      若是痛苦已不以言表
      私が诗(うた)にして伝えるから ` 
      我将为你唱起这首歌


      3楼2008-11-08 21:34
      回复
        MAMO的声音很好听…很孤独……
        听到心情会稍稍地变好呢


        一人で箱にうずくまる 
        独自一人蹲在箱子里
        一人で息を潜めてた 
        独自一人隐藏著气息
        谁かと繋がろうなんて
        从没想过
        一人じゃ思いつかないさ 
        和谁联系
        押さえつけてた心がザワリと鸣いた......そうだろ? 
        偷偷压抑住内心呐喊...... 对吧?
        箱の底で见上げた四角い 
        从箱子底部向上仰望的四角
        空白く苍く红く黒く深く変化する
        天空白色的、青色的、红色的、黑色的、深深的变化著
        手を伸ばせば届く距离にいると彼らがノックする
        假如伸出我的手 就能到达那遥远的距离 然后他们来敲门了

         
        なかった帰るべき场所も 
        曾经没有回去的地方
        なかった爱しい记忆も
        曾经没有爱的记忆
        谁かを守りたいなんて
        但却开始有想保护的人
        初めて思いついたんだ 
        这是我第一次这麼想的
        ためらいもなく『おかえり』 戸惑いながら『ただいま』
        毫不犹豫的说出『你回来了』 一边困惑著说『我回来了』
         
         
        箱の中に投げ込まれたのは 
        投入箱子里的是死亡与光芒 
         
        死と光笑颜自由それはとても不器用で 
        笑容 自由 那些都非常的不擅长
        运命さえ変えてもいいくらい胸の奥が騒ぐ 
        就算连同命运改变也可以 在内心深处骚动著
        もし终焉が 近づいていても 
        就算结局慢慢靠近
        例えば一人に 戻る时がきても 
        就算要回到一个人
         
         
        箱を破り见渡した空は
        打破箱子观览一望无际的天空
        箱を壊し掴んだ愿いは 
        毁坏箱子不断的祈祷
        君の侧に无限の强さを生む
        在你的身边滋生无限的强韧
        一つ二つ三つ夜を照らす星に似た
        好像三个照射在夜晚的星星似的

         
        ねぇ、本当は待っていたんだろう 彼らの足音を
        呐、其实真正在等待的是他们的脚步声吧


        4楼2008-11-08 21:52
        回复
          今天用红蝶的歌来作END吧。
          现在我看到那个视频依然会感动…依然会幻想着自己也像她们那样在一起。像澪和茧那样。


          地下に潜り穴を掘り続けた
          潜入地下不停挖掘洞穴
          どこに続く穴かは知らずに
          不在乎将会通往何方
          土に儒れたスコープを片手に
          手持沾满泥土的放大镜
          君の腕を探していた
          执著地追寻你的双臂
          つぎはぎの幸せを寄せ集め莳きながら
          撒播下沿路收集的点滴幸福
          君の强さに押し溃されてた
          却粉碎在你的强大之下

          焼けつき
          燃烧吧
          焼けつき
          燃烧殆尽吧
          剥がれない掌の迹
          掌心那难以愈合的伤痕
          ちぎれた翼で朱く染まる云间を裂いて
          张开残缺羽翼 撕裂朱红层云
          上手に羽ばたくわたしを见つけて
          展翅飞翔 寻找我的足迹

          茧に笼\もり描いた永远は
          封闭在茧中所幻想的永恒
          どこに芽吹き花开くのだろう
          将会在何处破土绽放
          朝はやがて暗夜を连れ戻し
          黎明的曙光终将带来黑夜的阴暗
          わたしの眸を夺ってゆく
          夺走我残存的视线

          月灯り
          月光之下
          手探りで重ね合い縺れては
          摸索著混杂不清的纠结
          君の在処になれる之信じた
          深信其中会有你的踪迹

          燃え尽き
          燃烧吧
          燃え尽き
          燃烧殆尽吧
          戻らない约束の场所
          再也无法回到约定之地
          ちぎれた痛みで黒\く染まる大地を驱けて
          背负残缺痛楚 驰骋漆黑大地
          上手に羽ばたくわたしを见つけて
          展翅飞翔 寻找我的足迹

          叫んでも闻こえぬなら
          当我无法听见你的呼唤
          その手で壊してほしい
          请你亲手将我毁灭
          まだわたしを「わたし」之呼べるうちに
          在我尚能称作"我"的时候
          抱き止める君の腕が稳やかな尘に変わる
          我将在你的怀抱中 化为永恒的尘埃
          ただ静かに
          静静地 静静地
          天を仰いだ
          仰望天空

          焼けつき
          燃烧吧
          焼けつき
          燃烧殆尽吧
          剥がれない掌の迹
          掌心那难以愈合的伤痕
          ちぎれた翼で朱く染まる云间を裂いて
          张开残缺羽翼 撕裂朱红层云

          燃え尽き
          燃烧吧
          燃え尽き
          燃烧殆尽吧

          戻らない约束の场所
          再也无法回到约定之地
          上手に羽ばたくわたしを见つけて
          展翅飞翔 寻找我的足迹




          虽然…已经不可能了……


          5楼2008-11-08 22:06
          回复
            アイモ アイモ 
            ネーデル ルーシェ 
            ノイナ ミリア 
            エンデル プロデア 
            フォトミ 

            ここはあったかな海だよ 

            ルーレイ ルレイア 
            空を舞う ひばりはなみだ 
            ルーレイ ルレイア 
            おまえはやさし みどりの子 

            アイモ アイモ 
            ネーデル ルーシェ 
            ノイナ ミリア 
            エンデル プロデア 
            フォトミ 

            ここはあったかな海だよ 

            胸の奥に眠る大きな大きな慈しみは 
            つなぐ手のひらの温度で静かに目を覚ますよ 

            ここはあったかな海だよ 

            アイモ アイモ ネーデル ルーシェ 
            むかし みんなひとつだった せかい 
            おいで あったかな宇宙だよ


            RANKA的…于是……觉得还不错


            6楼2008-11-11 20:57
            回复
              君の大好きなこの旋律(Melodie)
              大空へと响け口风琴(Harmonica)
              天使が抱いた窓枠の画布(Toile)
              ねぇ…その风景画(Paysage)…绮丽かしら?
              口风琴..太美了..太美了
              其れは(ce)——
              风が运んだ…淡い花弁…春の追想...
              绮丽な音…呗う少女(Monica)…鸟の啭り…针は进んだ
              其れは(ce)——
              苍が系いで…流れる云…夏の追想...
              绮丽な音…谣う少女(Monica)…蝉の时雨…针は进んだ →
              绮丽だと…君が言った景色…きっと忘れない
              『美しきもの』…集める为に…生命(ひと)は遣って来る
              君が抱きしめた短い季节(Saison)…痛みの雨に打たれながら
              「心配ないよ」…笑って言った…君の様相(Visage)忘れないよ

              其れは(ce)——
              夜の窓辺に…微笑む月…秋の追想
              绮丽な音…咏う少女(Monica)…虫の羽音…针は进んだ →
              其れは(ce)——
              大地を包み…微眠む雪…冬の追想
              绮丽な音…诗う少女(Monica)…时の木枯…针は进んだ →
              绮丽だね…君が生きた景色…ずっと忘れない
              『美しきもの』…集める为に…生命(ひと)は过ぎて行く
              君が駈け抜けた昡い季节(Saison)…病の焔に灼かれながら
              「呜呼…绮丽だね」…笑って逝った…君の面影(Image)忘れないよ

              君が生まれた朝…泣き虫だった私は小さくても姉となった
              嬉しくて…少し照れくさくて…とても夸らしかった
              苦しみに揺荡う生存の荒野を
              『美しきもの』探すように駈け抜けた
              果てしなき地平へ旅立つ君の寝颜
              何より美しいと思ったよ
              君の大好きなこの旋律(Melodie)
              大空へと响け口风琴(Harmonica)
              天使が抱いた窓枠の画布(Toile)
              ねぇ…その风景画(Paysage)…绮丽かしら?

              「わたしは 世界に一番美しい光が见った
              その花は胸に抱いて Laurantの分も 咏い続けよ」

              「其処にロマンは在るのかしら?」


              曾经想要唱给他听的歌…唔,其实也真的去录了……
              只是后来听的时候被那个效果震撼到了(扶额
              果然我唱歌是很绝望的TAT………………

              当然,这首歌本身是非常好听的=3=……


              7楼2008-11-11 21:04
              回复
                里面男女声的部分很有爱……

                贵方と 暮らしていた部屋 
                和你朝夕相处的这间屋子
                今は もう何もない 
                现在 已经什么都没有了
                けれど 记忆の中では まだ覚えてる 
                但是 在记忆之中 还是如此清晰

                幸せな日々も 素敌な毎日も 
                幸福的时光与美好的日子
                今では もう 
                现在 已经
                全て终わった 远い过去の事でしかない 
                全部结束 剩下仅是遥远的过去

                そう 消えてった すべてはあの日から 
                是啊 已经消失了 一切都是从那天开始
                もう思い出す事さえ 辛くて 
                连回忆都充满痛苦

                楽しい思い出の分だけ 涙が 
                明明只有美好的回忆 泪水却
                あふれてあふれて 止まらない 
                溢满泪框 无法停止
                もし忘れる事が 出来るなら 
                如果我们可以忘记这些的话
                あなたと过ごした 时间の全てを 
                想要将和你一同度过的全部时间
                涙と一绪に 流したい…… 
                与泪水一起流去……

                少しでも 一绪にいられる 
                只是说我们可以在一起
                それだけの事で 
                这样的事
                私の心は だんだん温かくなった 
                我的心就被渐渐温暖

                少しでも 言叶を交わす 
                只是稍许的交谈
                たった それだけの事で 
                仅仅如此
                私の鼓动は だんだん速くなっていった 
                就让我心跳不已

                そんな幸せが 贵方の一言で 
                这样的幸福却 被你的只言片语
                まるで硝子のように 砕け散った 
                宛如玻璃般 变得支离破碎

                切なくて苦しい分だけ 涙が 
                剩下的只有难以喘息的痛苦 而泪水
                あふれてあふれて とまらない 
                已然溢满泪框 无法停止
                どれだけ泣けば 全て忘れられるの? 
                究竟要哭到何时 才能全部忘记?
                でも忘れるのも 辛くて 
                即便是忘记 也如此艰辛

                これが梦だったら いいのに 
                如果这是梦的话 该多好

                サヨナラ…… 
                永别了……


                8楼2008-11-11 21:37
                回复
                  2025-09-07 08:59:43
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  见上げる空 悲しみの
                  仰望天空 它是如此悲伤
                  苍き叹きの诗がただ闻こえる
                  耳中惟有 苍白哀叹的歌声
                  优しい白い瞬き
                  光芒闪烁 洁白而又温柔
                  夺い去った  风... 彼方
                  却被风夺走 带去遥远彼方

                  逃げない  仆は决めたよ
                  不要逃避 我已下定决心
                  君の温もり侧に  感じて
                  留在你旁边 感受你的温暖
                  目をそらさずに
                  不再移开眼光 若眼前的一切
                  全てこの胸に 刺さる真実ならば
                  全是刺入心中的真实

                  歩いていこう 歪み塞がれた
                  与你一同前行 直到扭曲而堵塞的
                  星の扉の向こう
                  这扇星之扉的另一方

                  鸣り止まない 赤い雨
                  长鸣不息 如同血红雨滴
                  思い出せない溃された足音
                  崩溃的足音 我已无法忆起
                  君の手  そっと触れたら
                  伸出手去 轻触你的指尖
                  感じてるよ  その鼓动
                  能感觉到 你心跳的声音

                  繋いで  もう离さない
                  牵起你的手 再也不放开
                  照らし続けよう  星の光で
                  永远将你照亮 用星辰之光

                  何かが変わる 両手広げたら
                  一定会有所改变 因为你展开双臂
                  それが真実だから
                  因为那就是真实
                  何処へも行かず 仆の傍にいて
                  不要离我而去 留在我的身边
                  扉を开けてあげよう
                  我愿为你打开这扇星之扉

                  目をそらさずに
                  不再移开眼光 若眼前的一切
                  全てこの胸に 刺さる真実ならば
                  全是刺入心中的真实
                  歩いていこう 歪み塞がれた
                  与你一同前行 直到扭曲而堵塞的
                  星の扉の向こう
                  这扇星之扉的另一方


                  绵长的声线…我果然喜欢听悲伤的歌……
                  这是SD发给我的哟,我记得很清楚。
                  ……恩……很好听……就像他的声音一样……


                  9楼2008-11-15 18:45
                  回复
                    深い深い森の奥に 今もきっと 
                    置きざりにした心 隠してるよ
                    探すほどの力もなく 疲れ果てた
                    人々は永远の 暗に消える 


                    小さいままなら きっと 今でも见えたかな 

                    仆たちは 生きるほどに 
                    失くしてく 少しずつ 
                    伪りや 嘘をまとい 
                    立ちすくむ 声もなく 

                    苍い苍い空の色も 気付かないまま 
                    过ぎてゆく毎日が 変わってゆく 

                    つくられた枠组みを越え 今を生きて 
                    锖びついた 心また动き出すよ 

                    时のリズムを知れば もう一度 飞べるだろう 

                    仆たちは さまよいながら 
                    生きてゆく どこまでも 
                    信じてる 光求め 
                    歩きだす 君と今 

                    仆たちは 生きるほどに 
                    失くしてく 少しずつ 
                    伪りや 嘘をまとい 
                    立ちすくむ 声もなく 

                    仆たちは さまよいながら 
                    生きてゆく どこまでも 
                    振り返る 
                    道をとざし 
                    歩いてく 永远に 

                    立ちすくむ 声もなく 生きてゆく 永远に


                    10楼2008-11-15 19:51
                    回复
                      =_,=此歌歌名为何
                      欢乐调子莫名不喜,除了乐园==
                      于是欢乐调子听久总觉有些腻味,到是觉得悠长缓慢的歌能一直听下去。
                      罢了
                      ------------------------------------------------ =w=
                       ねぇ、お父様—— その楽园ではどんあ恋が咲くの?
                       ねぇ、ねぇお父様 その楽园ではどんあ爱を歌うの?
                       ねぇ、お父様—— その楽园では心はもう痛くないの?
                       ねぇ、お父様 その楽园ではずっと一绪にいられるの?
                      ------------------------------------------------ =w=
                      


                      17楼2010-03-21 13:08
                      回复