「请问你是 … 」杰克不认识这位来客。
老年男人说:「对你来说,我的名字不重要呢。你可以叫我 "风之行商" ( 風の行商人 / かぜのぎょうしょうにん,Peddler of the Wind ) 的。」
杰克还没搞清楚眼前的人的底细。 "风之行商" 说:「我听说你要卖牛呢。刚好我有一些 "仙豆" ,不知道我可不可以用来交换你的牛吗?」他放下背后的大包袱,从里面掏出一个用布封住瓶口的小陶罐,打开让杰克看看里面的几十颗、比豌豆稍大的绿色豆子。
杰克一看就认出这些豆子,是之前全身蓝色的小鸟、从远方带给小源的神奇豆子,便觉得惊奇:「原来这种豆子叫 "仙豆" … 为什么你有这种豆子的?」
「呵呵呵!很想要吧!仙豆非常稀有喔!吃一颗,就可以变得很饱;吃多一些,就可以强身健体。如果有需要,它们甚至可以医治奇难杂症、救死扶伤哦!怎样,有没有兴趣,跟我交换这些仙豆?」
杰克想起艾莲害了大病;如果她吃了这些仙豆,说不定可以治好她的绝症了。希望的曙光,忽然在杰克的面前出现。杰克尽量抑制自己的喜悦,对 "风之行商" 说:「我可不可以试试你的仙豆,看看它们是不是真的?」
老年男人说:「对你来说,我的名字不重要呢。你可以叫我 "风之行商" ( 風の行商人 / かぜのぎょうしょうにん,Peddler of the Wind ) 的。」
杰克还没搞清楚眼前的人的底细。 "风之行商" 说:「我听说你要卖牛呢。刚好我有一些 "仙豆" ,不知道我可不可以用来交换你的牛吗?」他放下背后的大包袱,从里面掏出一个用布封住瓶口的小陶罐,打开让杰克看看里面的几十颗、比豌豆稍大的绿色豆子。
杰克一看就认出这些豆子,是之前全身蓝色的小鸟、从远方带给小源的神奇豆子,便觉得惊奇:「原来这种豆子叫 "仙豆" … 为什么你有这种豆子的?」
「呵呵呵!很想要吧!仙豆非常稀有喔!吃一颗,就可以变得很饱;吃多一些,就可以强身健体。如果有需要,它们甚至可以医治奇难杂症、救死扶伤哦!怎样,有没有兴趣,跟我交换这些仙豆?」
杰克想起艾莲害了大病;如果她吃了这些仙豆,说不定可以治好她的绝症了。希望的曙光,忽然在杰克的面前出现。杰克尽量抑制自己的喜悦,对 "风之行商" 说:「我可不可以试试你的仙豆,看看它们是不是真的?」
















