世界杯吧 关注:5,625,479贴子:16,576,018
  • 7回复贴,共1

悲剧了。知道科特迪瓦繁体是怎么翻译的吗?

取消只看楼主收藏回复

rt
叫象牙海岸


1楼2010-06-25 12:14回复
    2楼防抽
    叫象牙海岸
    用google繁体搜索世界杯,然后看见赛程北韩vs象牙海岸
    愣了好一会,才反应过来时说的科特迪瓦


    2楼2010-06-25 12:15
    回复
      2025-09-15 18:25:21
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      回复:3楼
      只是不去看繁体的翻译的话
         我就完全对不了解他们原来就是象牙海岸这个事实
      有种割裂了历史跟现实的感觉
      再说啦
         法兰西,英格兰,美利坚还有德意志都是约定俗成的翻译法
      科特迪瓦我不知道从什么时候起是这么翻译的
      baidu一下先


      4楼2010-06-25 12:25
      回复
        回复:5楼

        只是不知道他们国名就叫这个


        6楼2010-06-25 12:26
        回复
          回复:4楼
          1986年1月1日起国名中文改译为现称
          从科特迪瓦这个国名中完全看不出他们的历史
          算我孤陋寡闻


          7楼2010-06-25 12:28
          回复
            回复:8楼
            是韩国立法要求中文翻译一律为首尔吧


            12楼2010-06-25 12:39
            回复
              2005年1月,汉城市市长李明博在市政府举行记者招待会,宣布把汉城市的中文译名改为“首尔”,意为“首位的城市”,“汉城”一词不再使用 。


              14楼2010-06-25 12:41
              回复
                回复:13楼
                历史原因吧   话说不是叫Ivory Coast根本无法反应过来那是哪个国家


                15楼2010-06-25 12:42
                回复