南宋官员范成大在《石湖诗集》卷十七《丙申元日安福寺礼塔》诗注中有如下记载:“蜀人乡音极难解,其为京洛音,辄谓之'虏语’。或是僭伪时以中国自居,循习至今不改也,既又讳之,改作'鲁语’。”
这段记载很有名,研究语言的学者都知道。
范成大试图教川人说京洛音,
川人说:——不学,京洛音是虏语。
虏语就是胡语,这句话激怒了范成大,
僭伪时以中国自居——造谣,托伪,以中国自居。
范成大这个记载,首先明确了古代有通语,这个通语就是京洛音。
那么范成大在蜀地听到的是什么语?归属到哪个语系?
这段记载很有名,研究语言的学者都知道。
范成大试图教川人说京洛音,
川人说:——不学,京洛音是虏语。
虏语就是胡语,这句话激怒了范成大,
僭伪时以中国自居——造谣,托伪,以中国自居。
范成大这个记载,首先明确了古代有通语,这个通语就是京洛音。
那么范成大在蜀地听到的是什么语?归属到哪个语系?