网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
08月30日
漏签
0
天
香港电影吧
关注:
528,245
贴子:
3,041,998
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
1
2
下一页
尾页
25
回复贴,共
2
页
,跳到
页
确定
<<返回香港电影吧
>0< 加载中...
港片除了东成西就,粤语总是好过国语太多
只看楼主
收藏
回复
ssh_007
五福星
5
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
有反对的吗
射雕杨过
一见钟情
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
石斑鱼就被你华丽丽的无视了
2025-08-30 13:43:13
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
ssh_007
五福星
5
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
你想说星爷的部分吧?星爷的声音很配他的每一部作品,反而石斑鱼的配音有点过了,把星爷的作品都变成了简单热闹喜剧(还是同一风格),丢失了很多其他元素。
射雕杨过
一见钟情
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
星爷的电影除了喜剧之外比较内敛之外,本来大多作品都是热闹喜剧
石斑鱼配音也不仅仅是单纯夸张,喜剧之王里面,同样配的很好
港片在黄金年代的国语配音,都很优秀,根本不存在粤语强过国语太多的问题
主要是新世纪国语配音差强人意而已,但是新世纪港片整体水准下降,即使是看粤语原版,也不能给影片的观赏带来多大的提升,说白了,就是国语的配音并不影响影片的欣赏质量
LB中世纪
千王之王
15
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
对非粤语地区的人来讲,喜欢星星的电影的一大理由就是石斑瑜的配音~~~
如果让我们直接去听星星的原声,很多广东话中的俚语什么的我们根本不懂,也就没有笑点~~~楼主你太过绝对了~~~原声是不错,但是配的好的国语也不赖~~~
怪蓝88
一见钟情
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
配音优秀的问题,我跟你看法刚好相反。最近的片子(大概2000后),也就是你说的新世纪吧,配音都还好,保持了片子的水准。反而再老一点的片子,你说的;黄金年代,看国语那叫难受,你试试再看粤语版,会觉得完全是是部新片子。
ssh_007
五福星
5
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
回复:5楼
话题有争议才有的聊,我的看法:国语=配音,粤语=原汁原味,配音最多保持片子原有水准。
LB中世纪
千王之王
15
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
回复:7楼
我也看过国语电影配成粤语也配的一踏糊涂的电影。。。
所以不存在国语和粤语谁优谁劣的问题,文化差异而已,关键是受众的人接受如何~
2025-08-30 13:37:13
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
ssh_007
五福星
5
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
你也说是粤语配音了,港片里面还有很多环境音效,都被配音糟蹋了
LB中世纪
千王之王
15
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
回复:9楼
可你的标题是“粤语总是好过国语太多”,而不是讲配音。
射雕杨过
一见钟情
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
回复:6楼
大部分接触港片的,从黄金年代开始的片子,基本都是国语配音的片子开始,个人感觉根本不存在国语配音很难受的感觉,因为那时候的主角配音基本都是固定的配音演员,在不同的影片中,不会出现差异感觉。
至于你说的重新看粤语版,是全新的片子感觉,那只能是国语配音片看多了,看粤语比较有新鲜感觉罢了。
就好比歌曲的国语版和粤语版一样,很多粤语版翻唱成国语版的歌曲,比如《十年》并不比粤语原版差,这种差异,只能是个人欣赏口味,喜好不同罢了
LB中世纪
千王之王
15
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
回复:11楼
ssh_007
五福星
5
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
回复:10楼
我说的范围是狭义的港片:自己的导演、监制,自己的演员(主要大部分)
ssh_007
五福星
5
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
回复:11楼
我的标题就含了原汁原味的意思,为什么说看粤语版有新鲜感,是因为他能表达电影更多的东西,同时也是准确的。还好,你说到了《十年》,和原版比,这首歌真的很烂
2025-08-30 13:31:13
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
LB中世纪
千王之王
15
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
如果说该国语的就国语,该粤语的就粤语,不要配音的话,那对我们这些非粤语地区的人来讲,岂不是错过N多精彩的港片和港剧?
配音就好比翻译,虽然一定程度上削弱了原作的内涵,但也不可否认是一种再创作,当然更不乏有佳作的可能,甚至还有超出原作、化腐朽为神奇的效果。再创作的过程有精华也会有糟粕,不是一无是处的,要看大众选择什么。有些配音的电影电视我就很喜欢,反而不喜欢原声。但有些就比较倾向原声而抗拒配音。这没什么好固定的,个人选择不同,自然看法、喜好就不同。
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示