网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
08月28日漏签0天
kinkikids吧 关注:60,568贴子:715,387
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 首页 上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 尾页
  • 1725回复贴,共18页
  • ,跳到 页  
<<返回kinkikids吧
>0< 加载中...

回复:【学习】用KK歌词学日语(标题朴素本质充满了楼主的诚意)

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
不知道是开新贴的三板斧,还是春天的躁动。我居然要第二更了,嘛,第三更估计会很慢吧,大概。。。
第二更:futari (I album)
进入KK天坑之后,见到2,就会反应出futari(两个人),算是脑子坏了。所以第二更就来学习这首futari吧。因为看之前的回复,刚开始学日语的朋友也蛮多的。那么这一更开始,我就写一个简单的赏析好了。也比较方便让不熟悉日语的亲有个心理准备。呵呵。
赏析(纯个人观点,摘掉假发任你拍):这首词出自大爷之手,是二爷给的命题作文。让写两个人的事,结果被大爷写歪了。。。
这首词写得非常精美,值得赏玩。私以为同类主题里,这首词的精巧胜过雪白之月(锅盖已经顶好),就是局面没有雪月开阔。名为两个人,实际上是一个人在思念另一个不会再回来的人。结构上,短小而意义颇有重复性的段落,循环往复,有一种深陷思念不可自拔的感觉。意象上尤其特别新颖,把两个人共度的时光写作一朵盛开的花,而现在这个孤独的人的思念和泪水都如花瓣飘落,那朵过去的花却毫不减色。有种繁荣与凋零互写的巧妙。用字设色全部以虚写虚,几乎无一处实景,营造出往事历历,如梦幻泡影的虚无感。用字不难,但绝对是用心斟酌。大量否定形式,铺排开去,有种怎么活着都不对的绝望和消沉感。最后一个看似走向开阔的结尾,其实是执着到死的表白——嘴里说着明天,其实还是抓着过去。很多人大概觉得51是天然直球王子,但我却一直觉得51是布局谋篇的高手(心到手到意到的自然派其实是另一位才对~)。看看shock和他的solo的那种繁复机巧的场面设计和表演形式,就知道他绝对是一个结构美偏执狂(他一个摩羯上升,我会乱说?)。嘛,51的艺术风格我们学完日语再聊。哈哈。
这首歌的旋律和词配合的极好。244作的旋律如潮汐一般起起落落,茫茫无边,不断推动情绪。(这是曲先来着?)编曲助攻,在歌声停止之后来了个1分20秒的弦乐渲染,几乎到了不知节制的地步。强烈烘托出了那种被过去的回忆吞没,无处可去的无力感。两个人唱得也很好。244空灵超脱,51沉痛脆弱,两个人,一首歌,好像唱各自的寂寞。当然也因为各方面都配合得很好,把孤独偏执的感情主旨完全表现出来,让这首歌的缺点也变得很明显:格局窄啊,孤高冷清到了有点孤芳自赏的地步——这也算是一种KK绝对领域吧,呵呵。所以它最合适的位置也只能是专辑里的惊喜,放在J-pop主流里实在太另类,做单曲或者主打都难堪大任。发米丽con上创作曲串烧,前面是爱聚、银暗,后面是tears和地球色彩,中间加了这么一货,有种哪里凹进去的感觉。好在大爷关键处唱糊了词,挽救了现场气氛(你其实只是想吐槽这个吧)。二人大气的歌写得不少,写得也很好,这个就算是飞来一笔吧。这歌很好听,我也loop过一阵子,就是基调太衰了点儿。。。
花朵般的futari来虐一发~


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
歌名:Futari
正直翻:两个人
文艺翻:此情可待成追忆,只是当时已惘然
本质翻:你怎么不要我了,二柱子(大哭),就算你不要我,我也永远忘不了你啊(打滚)~~~ (喂!这个长度已经不是标题了)
ひらひらと舞い散った 色鲜やかな想い
あの顷の日々は 帰らない 戻らない
心花散落,是我思念的斑斓;一起的时光,我去不到,它回不来(帰らない 戻らない,前者动词必须人做主语,我去不了;后者动词必须事物做主语,它回不来。两个否定并排,写得挺细腻,不过也算个熟语啦)。
新しい季节は 仆を通り过ぎていく
目を闭じれば今も 変わらない 君がいるのに…
身边四季更迭变换,可如今闭上双眼,什么也没改变,你还在我眼前……
(新しい季节は 仆を通り过ぎていく,这句里季节是主语我是宾语,是季节从我身上经过,我原地不动。虽看到这变换,但闭上眼你就出现了。可见这人是废了。)
逢いたい逢えない 想いだけ残して
想见终不能见,余下的只有思念
零れ落ちる涙は 行く场所もあてもなく
どこへ向かうかなんて 今はわかりやしない
泪落茫然,我又该去哪里,现在已无头绪。
伤付け合う为じゃなく 二人ですごした日々は
やがて花を咲かすだろう 仆を导いてくれる
一起的时光不为伤害谁,它开出的花,请指给我一个未来吧。
(遍体鳞伤却偏说一起的时光不会伤害人,向过去要未来,可见是根本不想要未来的托词罢了)
ゆらゆらと彷徨って 抑えきれない想い
あの顷の笑颜は いつまでも 焼き付いて
百转千回,想念越压抑越强烈;你那时的笑颜,一直烙印在我心间
思い出は褪せない 时间だけがすぎていく
现実はそうだね 変わってく 君がいるのに…
思念不褪色,只有时间悄悄流过,虽道世事无常,可你还在我眼前……
(现実はそうだね 変わってく这两句口语点说就是:世事不就这样吗,该变的总要变。似乎有点达观。后面毫无预兆还是 君がいるのに…你还在我眼前。前面的达观都是自我欺骗。)
逢いたい逢えない 想いだけ残して
想见终不能见,余下的只有思念
伤ついたその羽根を 愈せるのは仆じゃない
优しく见つめる先に 何が映っている?
你受伤的翅膀,我无药可医;你温柔的凝望,落在谁身上?
(此句横空出现,又遁于无形。究竟为什么分别,语焉不详地暧昧两句。)
伪りなんて无かった 二人ですごした日々は
どんな花を咲かせるの? 君を导いただろうか?
一起的时光没有欺骗谁,究竟开了怎样的花,是它告诉你那个未来吗?
(可见是有欺骗的,但是我却为一起的时光辩护,否定欺骗。可终究还是有疑问。)
ひらひらと舞い散った 色鲜やかな想い
あの顷の日々は 帰らない 戻らない
零れ落ちる涙は 行く场所もあてもなく
どこへ向かうかなんて 今はわかりやしない
伤付け合う为じゃなく 二人ですごした日々は
やがて花を咲かすだろう 仆を导いて
(此处与前面重复,贴在一起)
(这句是244空灵飘渺的声线)心花散落,是我思念的斑斓;一起的时光,我去不到,它回不来。
(这两句是51沉痛的受伤的声线)泪落茫然,我又该去哪里,现在已无头绪。
一起的时光不为伤害谁,它开出的花,请指给我一个未来吧。
想い出は记忆になり 変われる时が来るだろう
大切に育てるんだ 残された花を
待这思念成追忆,或许我也会改变;一起的时光留下的花,我依旧全心呵护它。
どんなに辛くたって 二人ですごした日々が
仆を支えてくれる 明日が辉くように
就算相思永熬煎,一起的时光支撑着我,渐渐照亮一个明天
(嘴里说会有一个明天,其实还是看着过去,因为那朵花我永远呵护它)
那就好好呵护吧:)


2025-08-28 14:29:39
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 发言需要名字
  • 琉锐璃长
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
楼主请接下我的膝盖!!!(滚!


  • xuexuetuan1
  • 百日婴缘
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
除了听KK的歌,心心念念的还有刚的河马专辑,将来有钱了一定得入这一张。


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
发现错误一枚!
ゆらゆらと彷徨って 一句里的彷徨って注音错误。应该是さまよう的て形。这个错误略低级,呵呵。我当时写成うろつく的时候就觉得有点什么东西错了的感觉。如果是く结尾,て形应该是いて。而且发音不是很奇怪吗?配合这一出的旋律的话。。。自己脑内把这句唱了一下,觉得肯定不对,所以复查了一下。意思的话这两个“彷徨”做词干的动词还是有差别的。可以从本人的错误里再积累两个单词。
うろつく是在一个小范围里打转,比如在一个房间里走过来走过去。可以参考99% Liberty PV里一开始大爷团团转的那种感觉(拍)。
さまよう则是歌词里的意思,漫无目的的四处闲逛。
呵呵,大家如果看到哪里奇怪,也请提出来。本人是很粗心的。。。大爷转磨,二爷不管,可参考体会うろつく的意思~


  • m抹茶酱c
  • 月泣街茫
    10
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
好贴一起学习…7月要考N1了…


  • 仁兎鬼龍
  • 桃之妖妖
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
搬小板凳来学习


  • mshkhhgyc
  • 桃之妖妖
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
为楼主点赞,好贴必须常来光顾啊,学日语的向楼主致敬送花~~~~


2025-08-28 14:23:39
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • cain14
  • 桃之妖妖
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
耶,LZ更新啦!≥▽≤y期待244的词!!


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
标题:银色 暗号
正直翻:银色暗号
本质翻:。。。就不破坏这首歌的好意境了吧(不知道为什么对二爷总是不忍吐槽,对大爷不忍不吐XD)
寒风にあなた放った 言の叶
一瞬ね四季たちが 摇れて死んだ
你的那句话就那样抛在寒风里
一瞬间摇碎了四季停止了时间
(对方说出求婚的告白,用的动词是放(はな)つ。这个词是发光发热开枪开炮的动词,所以这句告白突然发生,而且非常有力量。一瞬间四季轮转仿佛都停止了。)
恐がって听けずにいた 未来曲
耳にあて幼き日々 闭じ込めた
害怕而不敢听你承诺的未来
耳边尽是过去的欢声笑语
(求婚的对方在承诺未来,幸福的过去一幕幕涌现。你虽然在说着未来,可是我的思绪已经被过去的日子闭じ込める。とじこめる是封住堵住的意思。不敢听你说过去,有点害怕去想以后会怎么样,因为太幸福了居然不安起来。而我们在一起走过的点点滴滴、欢声笑语在耳边出现,让我听不见现在的表白。)
Make をしたアスファルトを 足で抚でた
答え探すふり
Fakery なあたし唇 啮む
用脚尖抚摸上了银妆的沥青路面
装作思考答案的我不禁咬紧嘴唇
(答案其实呼之欲出,却要装作考虑考虑。这个女孩子还真是有点小恶魔的特质。不过后面就会告诉你为什么她不脱口而出她的答案。)
鲜やかな夜が零している 银色 暗号
问いたださないで 坏れるから
清晰记得那一夜纷飞的银色暗号
不要逼我回答,我已爱得无法自拔
(此处是站在现在的时间点来回忆当初被求婚的情景。在飞雪缤纷的夜里,对方恳求一个回答。而这女孩却在躲避,请求不要逼她回答。虽然答案早就在那儿了,可是不能说,因为爱得太强烈了,如果说出来自己恐怕先无法自持。日语里很喜欢用这个壊れる来表示一种失控的样子。直接翻成中文就比较雷了。不要逼我回答,我会崩坏泪奔。。。)
交差点ホ一ル几千もの伤が Dance する
いまこの时爱へ恋 焦がす
十字路口被翻飞的无数冰刃割裂
此时此刻恋情灼烧熔锻成爱
(这是用伤感来写幸福的一段。求婚似乎是在一个十字路口边?可以想象着被路灯昏黄的光笼罩着,纷飞舞蹈的雪片像是把那个空间割出万千伤痕一般。那个时候恋情浓烈炙热,升华成了爱。焦(こ)がす是火烧的意思,烧得多厉害呢?这个词是烧成碳渣这么厉害的热度。可见爱得多深。所谓爱到心痛大概就是这个感觉吧。)
「绮丽だね...。」初めて云われた 时间
心脏が高鸣ることを觉えた
“你真美”第一次听你这样说的时候
心脏悲鸣般地跳动我仍然记得
爱が 时代に塞がれて声 失くしても
孤独の次に咲き夸る笑颜 捧(あ)げる
就算爱被时代阻挡让我无法说给你听
孤独过后我献给你花一般娇艳的笑颜
(二爷你不要这么大手啊!!!!你要让KKL烧成灰吗?!到底是什么样的爱啊,为什么被时代阻止说不出来啊?!孤独之后给你最美的笑颜什么的高虐无预警啊!)
鲜やかな夜が零している 银色 暗号
邻で眠る あなた さらう
清晰记得那一夜 纷飞飘散的银色暗号
在我身边伴我入眠 将这样的你独占
(再次站在现在的时间点写那一晚的回忆。所以那一夜求婚完了,二人共度良宵。那个夜晚你睡在我身边,我对你完全的占有。244你,啊啊啊啊,你这样写结合你说是想着51写的,我脑洞真的关不上了啊!!!!救命啊!)
夜が明ける顷空へ还る 银色 暗号
どうしてだろう 泪 止まらないよ...。
长夜终将破晓 银色暗号回归天空
为什么?我的泪却停不下来
(夜晚过去,雪也停了,而幸福仍在继续,喜极而泣的我流下的幸福的泪也停不下来。虽然是求婚歌,却有一种凄美的情调。)
鲜やかな夜が零していた 银色 暗号
一度きりの あの日とふたり
清晰记得那一夜 纷飞的银色暗号
今生唯一的那一天和一生一世的两个人
そのふたりだけが 唱えられる 银色 暗号
谁も知れない爱は永久に响く
只有我们二人才能吟诵的银色暗号
没有人会知道 爱永远回响
堕ちて 堕ちてく...あなたのすべてに...
爱へと升る...爱へと 成る。
雪坠落 爱升华 爱着你的全部……
银色暗号是你们的暗号吗?找不到好雪景,就用下雪歌凑合一下吧。看凑得多近。。。


  • 野明_Lee
  • 红主蓝匡
    8
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
再给楼主一点小八卦, 51在某专辑特典里唠叨,说以前的anniversary, 到这张专里两人合写的曲目,他和244是分别写曲子和歌词的,但曲子和歌词为什么能那么完美的配合起来呢,自己都不明白为什么,云云。我看他在秀恩爱吧


  • miyuhung
  • 镜中虹诗
    11
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
马克,最近才报了培训班学初级,向LZ学习


  • 蛤蜊只吃兔子
  • 桃之妖妖
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
楼主好腻害,请一定要继续啊


  • 工藤惟一
  • 红主蓝匡
    8
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
日语还是比较简单的,我们跆拳道教练是韩国人,每天都教我们韩语,感觉韩语比日语难多了!


2025-08-28 14:17:39
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
标题:君らしく生きる君が好きだ
正直翻:爱你就要你做自己
本质翻:您忙我看着(这意思完全不对啊,喂!)
どれほどまで爱してるか言叶にしたあの顷
爱のその意味さえ知らぬまま…
“你爱我有多深?” 那时的我连爱的意义也不明了 却这样问道
折れるくらい抱きしめればわかり合えるだろうと
勘违いしていた仆なんだ
仿佛要窒息的紧紧相拥 就会心有灵犀 曾经的我错得如此离谱
(原文是紧紧相拥仿佛要折断折(お)れる,中文直接翻语感太奇葩,所以改成窒息这样的意思)
そこに(咲いた)花を(想う)
仆が(そっと)手折(たお)ることなく
风に揺れるその自由そばで见守ろう
在这里盛开的花 我不再贸然伸手摘取
就在一旁守护着它随风摇曳的自由吧
君らしく生きる君が好きだよ
まわりの视线に気づかずに自然な向きで
爱你就要你做自己 不顾世人的眼光率性向前
君らしく生きる君が好きだよ
手に入れるだけが爱じゃない
永远の命
爱你就要你做自己 爱不是要把你握在掌心里
而是守护你美好永恒的生命
谁のために爱してるか考えもしなかった
爱は自分の欲じゃないのか
若不想清楚我为谁去爱 爱不过是自己欲望的表白
その唇 重ねた时何か言おうとしてた
君の“君らしさ”を夺ってた
以吻封缄你想要说的话
我夺走了你做自己的权利
部屋の(花瓶)差した(瞬间)
どんな(花も)过去になるんだ
折取鲜花插在花瓶 一时敢问多少繁花曾装饰在此?
まるでこの先の未来 切り取ったように
就仿佛把它们的未来全部扼杀
情热はいつか燃え尽きるのさ
激しい炎に 仆たちは灰になるんだ
激情终有燃尽时 而相恋的人不过换一把爱的灰
情热はいつか燃え尽きるのさ
仆は沈まない いつまでも太阳になろう
激情终有燃尽时 而我是不落的太阳照耀你向前
(照耀你向前是我补上去的意思,原文没说。)
君らしく生きる君が好きだよ
まわりの视线に気づかずに 自然な向きで
君らしく生きる君が好きだよ
手に入れるだけが爱じゃない
永远の命永远の命
爱你就要你做自己 不顾世人的眼光率性向前
爱你就要你做自己 爱不是要把你握在掌心里
而是守护你美好永恒的生命 美好永恒的生命
不用过多解释了吧,这首歌真的很棒!到了L专,唱的已经不是爱的情意,爱的情事,而是爱的智慧了。这首歌KK唱得很好。非常推荐!特别是如果注意一下过去的KK情歌里,“我选择了你”是一个经常出现的桥段(anniversary,薄荷糖),但是L专里这个居高临下的味道就少了。在love碟里有一首镜像歌“给勇敢的你我的爱”,和这首颇为呼应。遇见你,爱上你,赞叹你的美好,然后陪着你走你的路——这样的成熟韵味真是迷人。
虽然永远是kids。。。


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 首页 上一页 1 2 3 4 5 6 下一页 尾页
  • 1725回复贴,共18页
  • ,跳到 页  
<<返回kinkikids吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示