这首歌用词不难,语法点也不多。前面两层把一些语感、暗示上的东西都分析过了,所以这一层只说三处短语和语法。我想所有的KK饭,甚至于非饭都可以在简单了解这首歌的意思之后,感受到这首歌那种质朴感人、清新纯真的好处。
ありふれた永远なんて言叶、嘘だと思ってた:这一句里出现了一个短语ありふれた,这个词的意思就是陈词滥调,cliche之类的意思。就是人人都口头上说,可其实言不由衷的意思。这一句的意思就是说永远什么人人都说(其实都言不由衷),我也因此觉得永远什么不过是谎言而已。后面歌词那一层里说了,后文写道:唯有一个人说的“永远”我相信了,直到今天那个梦还是清晰如新。
ニッチもサッチも:这个短语的汉字是二进も三进も。指得是事情进展停滞,无论怎么努力也很焦灼不前的状态。歌词里说软弱之风袭来,我感觉做什么都做不好,眼看就要沉沦崩溃了,但是你让我再次感受到温柔。
自分を抱きしめ爱せても、たやすくはダレカレトワズ爱せない:这一句先说就算抱紧自己、爱着自己,后面逆接——たやすく的汉字就是“容易い”的副词形态い变成く,一看就明白了,就是轻易地、很容易地怎样怎样。怎样呢?有一个短语だれかれ(谁彼),意思就是不特指的任何人。后面加一个语法结构とわず(问わず亦即问う的せず形态,否定形加ず)。前面用不特指代词,或者列举类别的词语+とわず就是不论(资格、属性)一概怎样怎样的意思。所以后面这句的意思就是说,很容易(たやすく)就谁也不爱了(谁彼问わず爱せない)。连起来,这句话就是说,抱紧自己、自爱自怜,很容易就陷入了无法爱人的状态里。这句写得挺好的。但是因为有你在我心里,我终于还是学会爱别人了(因为已经先爱了你,让你进到我心里了)。
就算不执着于KKL,也会羡慕他们之间的缘分。所谓只羡鸳鸯不羡仙,在这个令人无措的世界里,爱就是一直在一起,再没有别的了。

ありふれた永远なんて言叶、嘘だと思ってた:这一句里出现了一个短语ありふれた,这个词的意思就是陈词滥调,cliche之类的意思。就是人人都口头上说,可其实言不由衷的意思。这一句的意思就是说永远什么人人都说(其实都言不由衷),我也因此觉得永远什么不过是谎言而已。后面歌词那一层里说了,后文写道:唯有一个人说的“永远”我相信了,直到今天那个梦还是清晰如新。
ニッチもサッチも:这个短语的汉字是二进も三进も。指得是事情进展停滞,无论怎么努力也很焦灼不前的状态。歌词里说软弱之风袭来,我感觉做什么都做不好,眼看就要沉沦崩溃了,但是你让我再次感受到温柔。
自分を抱きしめ爱せても、たやすくはダレカレトワズ爱せない:这一句先说就算抱紧自己、爱着自己,后面逆接——たやすく的汉字就是“容易い”的副词形态い变成く,一看就明白了,就是轻易地、很容易地怎样怎样。怎样呢?有一个短语だれかれ(谁彼),意思就是不特指的任何人。后面加一个语法结构とわず(问わず亦即问う的せず形态,否定形加ず)。前面用不特指代词,或者列举类别的词语+とわず就是不论(资格、属性)一概怎样怎样的意思。所以后面这句的意思就是说,很容易(たやすく)就谁也不爱了(谁彼问わず爱せない)。连起来,这句话就是说,抱紧自己、自爱自怜,很容易就陷入了无法爱人的状态里。这句写得挺好的。但是因为有你在我心里,我终于还是学会爱别人了(因为已经先爱了你,让你进到我心里了)。
就算不执着于KKL,也会羡慕他们之间的缘分。所谓只羡鸳鸯不羡仙,在这个令人无措的世界里,爱就是一直在一起,再没有别的了。
